Название | The English Girl |
---|---|
Автор произведения | Daniel Silva |
Жанр | Шпионские детективы |
Серия | |
Издательство | Шпионские детективы |
Год выпуска | 0 |
isbn | 9780007433377 |
Gabriel dipped the new swab into the solvent mixture, but before he could resume work he heard the familiar rumble of a heavy car engine in the street. He stepped onto the terrace to confirm his suspicions and then opened the front door an inch. A moment later Ari Shamron was perched atop a wooden stool at Gabriel’s side. He wore khaki trousers, a white oxford cloth shirt, and a leather jacket with an unrepaired tear in the left shoulder. His ugly spectacles shone with the light of Gabriel’s halogen work lamps. His face, with its deep cracks and fissures, was set in an expression of profound distaste.
“I could smell those chemicals the instant I stepped out of the car,” Shamron said. “I can only imagine the damage they’ve done to your body after all these years.”
“Rest assured it’s nothing compared to the damage you’ve done,” Gabriel replied. “I’m surprised I can still hold a paintbrush.”
Gabriel placed the moistened swab against the flesh of Susanna and twirled it gently. Shamron frowned at his stainless steel wristwatch, as though it were no longer keeping proper time.
“Something wrong?” asked Gabriel.
“I’m just wondering how long it’s going to take you to offer me a cup of coffee.”
“You know where everything is. You practically live here now.”
Shamron muttered something in Polish about the ingratitude of children. Then he nudged himself off the stool and, leaning heavily on his cane, made his way into the kitchen. He managed to fill the teakettle with tap water but appeared perplexed by the various buttons and dials on the stove. Ari Shamron had twice served as the director of Israel’s secret intelligence service and before that had been one of its most decorated field officers. But now, in old age, he seemed incapable of the most basic of household tasks. Coffeemakers, blenders, toasters: these were a mystery to him. Gilah, his long-suffering wife, often joked that the great Ari Shamron, if left to his own devices, would find a way to starve in a kitchen filled with food.
Gabriel ignited the stove and then resumed his work. Shamron stood in the French doors, smoking. The stench of his Turkish tobacco soon overwhelmed the pungent odor of the solvent.
“Must you?” asked Gabriel.
“I must,” said Shamron.
“What are you doing in Jerusalem?”
“The prime minister wanted a word.”
“Really?”
Shamron glared at Gabriel through a cloud of blue-gray smoke. “Why are you surprised the prime minister would want to see me?”
“Because—”
“I am old and irrelevant?” Shamron asked, cutting him off.
“You are unreasonable, impatient, and at times irrational. But you have never been irrelevant.”
Shamron nodded in agreement. Age had given him the ability to at least see his own shortcomings, even if it had robbed him of the time needed to remedy them.
“How is he?” asked Gabriel.
“As you might imagine.”
“What did you talk about?”
“Our conversation was wide ranging and frank.”
“Does that mean you yelled at each other?”
“I’ve only yelled at one prime minister.”
“Who?” asked Gabriel, genuinely curious.
“Golda,” answered Shamron. “It was the day after Munich. I told her we had to change our tactics, that we had to terrorize the terrorists. I gave her a list of names, men who had to die. Golda wanted none of it.”
“So you yelled at her?”
“It was not one of my finer moments.”
“What did she do?”
“She yelled back, of course. But eventually she came around to my way of thinking. After that, I put together another list of names, the names of the young men I needed to carry out the operation. All of them agreed without hesitation.” Shamron paused, and then added, “All but one.”
Gabriel silently placed the soiled swab into the airtight flask. It trapped the noxious fumes of the solvent but not the memory of his first encounter with the man they called the Memuneh, the one in charge. It had taken place just a few hundred yards from where he stood now, on the campus of the Bezalel Academy of Arts and Design. Gabriel had just left a lecture on the paintings of Viktor Frankel, the noted German Expressionist who also happened to be his maternal grandfather. Shamron was waiting for him at the edge of a sunbaked courtyard, a small iron bar of a man with hideous spectacles and teeth like a steel trap. As usual, he was well prepared. He knew that Gabriel had been raised on a dreary agricultural settlement in the Valley of Jezreel and that he had a passionate hatred of farming. He knew that Gabriel’s mother, a gifted artist in her own right, had managed to survive the death camp at Birkenau but was no match for the cancer that ravaged her body. He knew, too, that Gabriel’s first language was German and that it remained the language of his dreams. It was all in the file he was holding in his nicotine-stained fingers. “The operation will be called Wrath of God,” he had said that day. “It’s not about justice. It’s about vengeance, pure and simple—vengeance for the eleven innocent lives lost at Munich.” Gabriel had told Shamron to find someone else. “I don’t want someone else,” Shamron had responded. “I want you.”
For the next three years, Gabriel and the other Wrath of God operatives stalked their prey across Europe and the Middle East. Armed with a .22-caliber Beretta, a soft-spoken weapon suitable for killing at close range, Gabriel personally assassinated six members of Black September. Whenever possible he shot them eleven times, one bullet for each Israeli butchered in Munich. When he finally returned home, his temples were the color of ash and his face was that of a man twenty years his senior. No longer able to produce original work, he went to Venice to study the craft of restoration. Then, when he was rested, he went back to work for Shamron. In the years that followed, he carried out some of the most fabled operations in the history of Israeli intelligence. Now, after many years of restless wandering, he had finally returned to Jerusalem. No one was more pleased by this than Shamron, who loved Gabriel as a son and treated the apartment on Narkiss Street as though it were his own. Once, Gabriel might have chafed under the pressure of Shamron’s constant presence, but no more. The great Ari Shamron was eternal, but the vessel in which his spirit resided would not last forever.
Nothing had done more damage to Shamron’s health than his relentless smoking. It was a habit he acquired as a young man in eastern Poland, and it had grown worse after he had come to Palestine, where he fought in the war that led to Israel’s independence. Now, as he described his meeting with the prime minister, he flicked open his old Zippo lighter and used it to ignite another one of his foul-smelling cigarettes.
“The prime minister is on edge, more so than usual. I suppose he has a right to be. The great Arab Awakening has plunged the entire region into chaos. And the Iranians are growing closer to realizing their nuclear dreams. At some point soon, they will enter a zone of immunity, making it impossible for us to act militarily without the help of the Americans.” Shamron closed his lighter with a snap and looked at Gabriel, who had resumed work on the painting. “Are you listening to me?”
“I’m hanging on your every word.”
“Prove it.”
Gabriel repeated Shamron’s last statement verbatim. Shamron smiled. He regarded Gabriel’s flawless memory as one of his finest accomplishments. He twirled the Zippo lighter in his fingertips. Two turns to the right, two turns to the left.