Название | The New Republic |
---|---|
Автор произведения | Lionel Shriver |
Жанр | Зарубежный юмор |
Серия | |
Издательство | Зарубежный юмор |
Год выпуска | 0 |
isbn | 9780007459926 |
Not once. Taking the slim white hand, Edgar had to stop himself from kissing it.
“Nicola Tremaine.”
Edgar burst out, “That sounds like a movie star!”
She must have thought him a complete rube. “Thanks. I’ve felt selfish keeping the Tremaine, but Nicola Durham simply sounded too prosaic. I’m afraid Henry was rather offended.”
“You’re an aesthete,” said Edgar, hoping that in candlelight it wasn’t too obvious his countenance was crestfallen.
“Almost nothing but,” she confessed easily, leading him around a bend and down a few stone steps. “I care mostly about names with a ring, juniper berries in jasmine rice, or soup bowls and dinner plates from different sets that uncannily go together. Grace, taste, appearances. You’ll soon learn that I’m a shamefully superficial person.”
Edgar reflected that if his own surfaces were as pleasing as hers he’d have no motivation to probe beneath them himself, but didn’t know how to say as much without sounding oily. So he trotted after her fringed train as it shivered down the stairs, mouth open like a dog’s. God-fucking-damn it. She would have to be married.
The moment Edgar entered Nicola’s living room he felt the collective resentment of her guests so forcefully that he came physically to a halt. It wasn’t as if he had gatecrashed a genuine ho-down; a mere desultory murmur ceased when he walked in. Yet the dozen people scattered around the room turned to greet the National Record’s fill-in stringer with one long synchronized sneer. Meanwhile, “Famous Blue Raincoat” droned its tuneless, depressive best: Yes, and Jane came by with a lock of your hair … Real party music.
Nicola’s eyes darted the room; if she was deciding to whom it was safest to introduce him, she was having a hard time. Stranded by the table of booze and eats—intricate open-faced sandwiches, individually assembled into one-of-a-kind Miros—Edgar was keenly aware that his shirt was crumpled, his jeans smelled stale, his teeth were furry, and the gale had tossed his hair to salad.
“You can always go local.” A rangy fellow gestured at the bottles, having eased off his stool and gimped to Edgar’s side.
“What constitutes going local?” asked Edgar warily.
“Try it,” the weathered American dared him, uncapping a brown bottle labeled CHOQUE.
Though alerted by a sadistic twitch in the older man’s face, Edgar felt eyes on him and swigged. Before the beer was down his gullet, Edgar’s oral membrane had constricted into a dry pucker, like mouth eczema. Slamming down the bottle, he scrubbed his lips with a napkin, then stuffed down a sandwich. Edgar was reminded of the time he sneaked into his parents’ bathroom to swill what he thought was codeine-laced cough syrup, and instead chugged his father’s prescription anesthetic for rectal itch.
“Cerveja de pera peluda,” the man explained. “Choque means what it sounds like, ‘shock,’ but you get used to it.”
“What the hell’s a putrid pera?” Edgar gasped, still scouring his lips.
“Barba’s only thriving native fruit: the hairy pear,” said his new acquaintance. “It grows in such abundance that it would provide a cash crop, only no one else wants it—so they export terrorism instead. There’s more of a market. Meanwhile, they put peras peludas in everything. The fruit ferments like a bastard. Some of us old-timers have acquired a sick addiction to hairy-pear beer. Speaking of which—Durham! Did the Independent run your fluff piece?”
“They spiked it,” said Henry. “With Barba dropped out of the news and that, the foreign desk didn’t think a feature was timely.”
“Curious,” the tough old hand observed, “the way Saddler took the party with him—like the Grinch that stole Christmas. Not an incident since he dearly departed. Hardly thoughtful. The rest of us have to make a living. Reuters just e-mailed that they’ll close the bureau in three months if nothing blows up.”
“I thought Henry’s feature was better than fluff,” Nicola intervened. “Barbans’ taste for peras peludas made a trenchant metaphor. The way a bitterness runs in their blood—”
“Nick, nobody gives a rat’s ass about the cultural niceties of this toilet bowl if the Soldados Ousados aren’t releasing nerve gas in Paris metros,” the Reuters man overrode. “If the Sobs slaughter enough innocents, Henry can sell a feature on how Barbans tweeze their nose hairs.”
“I thought the piece provided good color,” Nicola maintained staunchly.
“So your husband doesn’t get his hundred quid,” the leathery wire-service man noted with a cynical squint. “The rent will be late?”
Nicola hung her head. Henry’s face remained impassive. Whatever this razzing was about, Henry was used to it.
“Win Pyre.” The man extended a hand, its palm callused, his veined metacarpus tinged the gray-brown of a cancerous tan. “Where you last posted, Kellogg?”
“The States—freelancing.” Freelancing prompted the usual smirk. Not wanting to be taken for a complete loser, Edgar added, “I’m a lawyer. Or was a lawyer. Actually, I’m still a lawyer.” Made a hash of that bio. But is, was—tense was tricky. The fact that Edgar remained a member of the New York bar in good standing was surprisingly important to him.
“Criminal law?” Pyre fished.
“Corporate,” said Edgar defiantly.
“I see.” The smirk curled into a pitying simper. “So you’re taking a break from the drones to see the world.”
If Edgar had just branded himself an unimaginative robot, that’s just how Edgar perceived his own legal persona by the time he quit. Still the dismissal smarted, just as any outsider would raise hackles criticizing a family that you yourself detest. Besides, suits in high-rises ran “the world” that Pyre seemed to think Edgar was glimpsing for the first time; they paid this cowboy’s salary. The footfall of the financial colossus shook the ground a reporter walked, and if Pyre discounted the fee-fi-fo-fum of corporate giants as humdrum, then Pyre was incompetent, and Pyre was the one to be pitied.
“How enterprising,” Pyre added archly. He meant how impudent. He meant, I can’t wait to watch you fall flat on your face, you presumptuous dullard. He meant, You may be accustomed to throwing wads around with your drab business cronies, but around here all that counts is copy and you just demoted yourself to boot camp, buddy.
Edgar buried his right fist in his left palm, and changed the subject. “So is the wind often this howling? In ten seconds off the plane, it had ripped open my nostrils, torn down my throat, and whistled out my ass. Free rolphing.”
“You’re on your maiden assignment to a notorious cradle of international terrorism,” Pyre said incredulously, “and you want to talk about the weather?”
“Why not?” said Nicola. “Gauging o vento insano is a local preoccupation. There’s an unstable high-to-low-pressure interface between the Med and the Atlantic that creates a near-permanent sirocco across the Barban peninsula. And no, it’s not always this bad, Edgar; it’s generally much worse. Some days advisories are issued not to leave your house. Most natives learn to protect themselves,