Название | One Thousand Chestnut Trees |
---|---|
Автор произведения | Mira Stout |
Жанр | Книги о войне |
Серия | |
Издательство | Книги о войне |
Год выпуска | 0 |
isbn | 9780007441174 |
Between sips of tea my mother mentioned that So-and-so was now president of a hospital in Seoul, and that Such-and-such was a prominent banker, that X was a drunk and a womanizer. Because I had not yet met them, characters became jumbled, and I forgot which of them to avoid and which to pursue. But my appetite to find them began to sharpen.
‘I wish I were going with you,’ said my mother, to my surprise. ‘But I can’t go now. There is too much to do. Another day maybe we can go,’ she said, as if not entirely convinced that she could.
I kissed her good-night. She moved her face away slightly, as usual. Sometimes I had been a bit hurt by this aversion, but my uncle had told me that in Korea, grown-up relations did not express their affection in the casually physical Western manner.
‘Good-night,’ she said, and turned to mount the stairs.
One day towards the end of March, my mother and father drove me to the airport. My journey was to be especially long; I was flying first to London to see an old art professor, on a cheap fare, naturally, and the trip would take a further eighteen hours from London; a punishing London-Paris-Anchorage-Seoul route.
Inwardly, I said goodbye to the pines, and to the long pebbly curve of our drive that was carved by repetition into my bones. The northern sky boiled purple over the roof of the car. The maple trees on the dirt road were in bud, their red-tipped branches forming an untidy ceremonial arch under which we drove until we reached Route 9. I turned and looked back through the mud-splattered rear window. The receding tunnel of maple trees was telescoping smaller and tighter, like a closing lens.
This departure felt different from the rest. How many times had I left home, for many purposes, usually doing so with an ungrateful sense of relief. Like most adolescents, I’d wanted to teethe on a bigger world.
These woods, these fields, were kindly guardians I had outgrown; I had become blind to their possibilities. I had never felt a sense of belonging to this landscape; not like our tractor-driving, dyed-in-the-wool Yankee neighbour, Addison White, and the generations of Whites before him, nor like Judith, the ex-New York sophisticate in the hilltop farmhouse who proudly wore her handwoven shawl, whatever the occasion, the way a grateful immigrant might fly a flag over the front door.
Somehow, this didn’t feel like home. Throughout my life I longed to recognise a picture of home. My heart was an empty frame, waiting. There was nothing wrong with the view out of the dining-room window, but it didn’t fit the frame. It was both too vast and too small. Yet I was grateful to these trees and ditches; for their mute acceptance of their limited role, for being there, unchanged, whenever I came back. I was grateful to the backs of my parents’ heads in the car for the same reason, although I never said so.
A clear purpose began to form as I sat in the car. With the family names as foundation-stones, I might begin to build a sort of makeshift bridge from West to East, between my mother and myself. It was over-optimistic, even a grandiose idea. The bridge would have to be much stronger than both of us to succeed. The help of something far greater was needed; perhaps God, upon whom I depended with shallow irregularity. Despite the unlikelihood of achieving this ambition, a constructive impulse in this direction was a welcome surprise. I felt tentative hope. Then a heavier thought nearly eclipsed it. This journey would take me far away from where I had been before, and deliver me somewhere I might not want to go. It was likely to take a long time. Worst of all, I might have to change.
At Logan Airport my parents and I entered the transatlantic departures terminal. Dad heaved my heavy suitcase onto the luggage belt at the ticket counter, and my mother fussed, telling me as she always did, that I was carrying too much.
‘Don’t take so much next time. You always carry too much. Next time …’
‘Ma …’
‘It’s true, you always …’
‘I know, I should travel more lightly.’
I rolled my eyes at Dad, who smiled. I embraced him goodbye, and he clasped me awkwardly, his cheek rough, big shoulders hunching down to reach me, his usual silence containing patient affection. His clothes smelled of turpentine. My mother looked very serious and her eyes, level with mine, were liquid with tears.
‘What can I tell you? … Be good. Don’t impose on anyone … Make sure to say hello to everyone. I … Too bad I can’t go with you … Write.’
I threw my arms around her small, slightly rigid frame, and squeezed her tightly until she softened. I felt a single sob escape her body. My past petty hatreds melted into intense regret and crooked love for her.
‘I’ll be back, don’t worry. I’ll tell you everything … I want to find the temple on Mount Sorak. And the chestnut trees. I’m going to find them.’
I don’t know what made me mention the temple or the trees. It just came out. I swung a satchel over my shoulder and headed for passport control. I looked back, and my mother and father waved, their gestures small and uncertain. My mother looked forlorn. Suddenly she waved again, this time bigger. She waved again and again.
CHAPTER FIVE Et in Arcadia Ego
Korea Kangwon Province 1936
I looked up at the sky. It was all of heaven to me, and the world. Korea was the world; wide and clear and blue. And it jiggled. I was sitting in the basket of my father’s bicycle, with my head tipped back, laughing. The rays of the sun pierced through my eyes, blinding me pleasantly.
The pebbles on the dirt track made the handlebars judder. My father was not looking at the sky, nor was he laughing. He looked very serious, concentrating on the road ahead. I tilted my head from side to side in the basket, to make him smile.
We were on our way to the marketplace in Yangyang, a few miles away from home. I loved this ritual. For a few hours, it was just my father and me. No interference from my naughty brother or crying baby sister, and he bought me rice toffee. Usually it was the eldest boy who had the honour of escorting a father to market, but Jin-ho made my father so cross, that I, being next eldest, and nearly six years old, inherited the fun.
I wish I could tell my daughter the way it was then. But where would I begin? Seeing her to the airport, all that I left behind comes flooding back as we drive back through this Northern landscape, a landscape that I now accept as having little to do with me. I am a small leaf, blown here by history.
Riding in the big basket of my father’s bicycle, everything was golden. It was spring. Sun glistened upon the pine needles, it danced in the poet’s stream in the village, and it warmed the barley grasses of the fields on our family estate. The breeze washed the scent of jasmine and acacia past my eager nostrils. Exploded cherry blossom hung like pink popcorn in the boughs of trees along the road winding down to Yangyang. There was a slight mist in the valley, and the light was soft, a softness that would be gone by June.
In the noisy marketplace we parked the bicycle outside the sweet shop, and father bought the toffee for us children. I got to carry the little paper packet, and was also entitled to pick out a sweet or two as we promenaded round the market.
The square in Yangyang was like a circus to me. Awnings, tents, carts overflowing with goods, and well-groomed livestock crowded the centre. Villagers jostled each other, and picked their way between tables and groundcloths loaded with bountiful baskets of grain, displays of glistening fish and shellfish, dried cuttlefish and octopus, seaweed, heaped kimchi, pine nuts and chestnuts, fruit, vegetables, rice cakes and dainties. Stalls offered bolts of rainbow-coloured silks, fine handwoven linen and cheap cotton muslin, native canoe-shaped rubber slippers, metal chopsticks, brass, porcelain and celadon bowls, books, lacquer