Застенчивый убийца. Лейф Г. В. Перссон

Читать онлайн.
Название Застенчивый убийца
Автор произведения Лейф Г. В. Перссон
Жанр Современные детективы
Серия Иностранный детектив
Издательство Современные детективы
Год выпуска 2010
isbn 978-5-227-08423-1



Скачать книгу

родины. У Йозефа Эрмегана (написание своего имени он изменил, как только получил постоянный вид на жительство) в Швеции уже обосновались несколько родственников. Помимо других, дядя – успешный врач, профессор в области медицинской химии, трудившийся в Каролинском институте.

      – Я обратил внимание, что отец получил право работать здесь врачом всего через год. Ему понадобилось лишь окончить какие-то курсы. Мать Жасмин выучилась на стоматологическую медсестру и овладела этой специальностью тоже приблизительно спустя год с того момента, как они приехали сюда. Вся семья получила шведское гражданство уже в феврале восемьдесят пятого. Всего за полгода до того, как убили их дочь. Только тогда они официально подали заявление о разводе. Фактически же разошлись на год раньше, но об этом особо не распространялись. Не хотели, наверное, проблем в связи с их ходатайством о получении гражданства.

      «При чем здесь их развод?» – подумал Юханссон, но ничего не сказал и довольствовался лишь кивком.

      – Помнишь заявления, которые мать писала на отца? О том, что он якобы избивал ее? Я рассказывал тебе о них?

      – Да, – подтвердил Юханссон.

      – Заявления также пошли лавиной после того, как они стали шведскими гражданами.

      – Да, но это же было разумно, с точки зрения отца, я имею в виду, – сказал Юханссон. – Зачем лишний шум? Он, наверное, обещал ей и ребенку дополнительно небольшое содержание, если она будет держать язык за зубами.

      «Что-то его опять повело не в ту сторону», – подумал Ярнебринг.

      – Как все складывалось потом? – спросил Юханссон. – Родители Жасмин живы?

      – Данных у меня нет. Хотя оба покинули Швецию. Отец перебрался в США в девяностом. Один, женщину, с которой он жил, когда его дочь убили, он оставил довольно скоро. По-видимому, за океаном ему по-настоящему улыбнулась удача. Вероятно, он столь же богат, как Скрудж Макдак.

      Владеет большой фармацевтической фирмой. Американский гражданин уже давным-давно. Изменил свое имя, кстати, прежде чем уехал, стал Джозефом Саймоном. Саймоном – по отцу.

      – А с матерью что?

      – Она, наверное, чокнулась. Вернулась обратно в Иран в середине девяностых. Кроме того, вроде стала мусульманкой. С чадрой и всем таким.

      – Приняла ислам, ты имеешь в виду, – сказал Юханссон.

      – Да, – подтвердил Ярнебринг. – Начала бегать в покрывале. Или как это называется.

      – Выглядит практично, – заметил Юханссон.

      – Пожалуй, – согласился Ярнебринг. – Если ты женщина и надо жить в таком месте, подобное по большому счету необходимо.

      «Один выжил, – подумал Юханссон. – Он взял себя в руки, избавился от всего худшего в себе и выжил с помощью своей ненависти. Одна, вероятно, погибла или, по крайней мере, сдалась той жизни, которую раньше вела», – подумал он.

      – Я немного устал, – сказал он. – Ты не обидишься, если я возьму тайм-аут?

      – Ни в коей мере, – заверил его Ярнебринг.

      – И мы ведь увидимся завтра?

      – Само