Название | Глаз змеи. Черный бриллиант |
---|---|
Автор произведения | Дария Влади |
Жанр | Современная русская литература |
Серия | |
Издательство | Современная русская литература |
Год выпуска | 0 |
isbn | 9785449399380 |
– Поезжай. Но когда вернешься, обратись за помощью к Саймону, потому что я ухожу.
– Хорошо, – без раздумий согласился Раймон. – Но пока я не вернусь, помоги Сандре.
– Не понял, – нахмурился Алейо. – Что это значит? Как долго тебя не будет?
– Пока всех не найду, – мрачно отозвался Раймон, осадив весь пыл Алейо.
***
За ужином в столовой его ждала Сандра. На ней было черное ажурное платье, собранные на затылке волосы и тоскливый изнеможённый взгляд. Раймон успел сменить одежду перед ужином и предпочел остаться в рубашке и брюках.
– Как идут дела? – сухо спросила Сандра.
– Проблем нет, – отозвался Раймон.
– Я слышала, с твоим приходом, работа нашлась для всех.
– А ты где сегодня была? – спросил Раймон, пропустив ее последние слова.
– Я тоже сегодня работала. Решила в своем ювелирном магазинчике сделать перестановку. Но надо расшириться, места стало мало. Как думаешь?
– Это твой магазин, тебе решать, – пожал плечами Раймон, бросил на колени салфетку и, взяв бокал с вином, сделал короткий глоток. Они молча приступили к ужину. Раймон, долго пережевывая сочное мясо рыбы, задумчиво смотрел прямо перед собой.
Раймон посмотрел на сестру. Сандра ела прилежно, но без аппетита. Ее взгляд был устремлен в одну точку, она о чем-то думала и сейчас была далека отсюда. Раймон вернул ее к реальности, позвав по имени.
– Как думаешь, ты смогла бы справиться с кланом, как единственная наследница отца?
– Да раз плюнуть, – вырвалось у девушки, прежде чем она подумала и пригляделась к брату. – А что такое?
– Мне придется отлучиться.
– Куда?
– По делам, – загадочно отозвался Раймон.
Сандра нахмурилась.
– Ты решил меня бросить?!
– Ненадолго…
– Насколько? – прищурилась Сандра.
– На два три месяца.
Сандра усмехнулась и поковыряла вилкой в тарелке.
– Я знаю, что ты хочешь, вижу по глазам. Ты решил их всех выловить собственными силами. Я слышала о провале в Неаполе. Парни упустили его, и ты решил действовать один. Ну что ж я не буду препятствовать. Если ты что-то задумал, то слушать никого не станешь. На твоем месте я бы тоже не усидела на месте. Ты должен найти заказчика, а когда найдешь, не забудь передать привет от меня. За смерть брата и Фила я бы сама его пристрелила.
Раймон громко рассмеялся.
– Ты не перестаешь меня шокировать. Значит, ты готова взять на себя ответственность?
– У нас есть Грэм и Майлз, – пожала плечами Сандра. – А договариваться я умею.
– Хм, да знаю я, как ты умеешь. Тебе просто нужно не дать развалиться трудам нашего отца.
– Я не собираюсь ездить на разборки, я буду, как регент, тихо править и ждать твоего скорого возвращения. Ты ведь обещаешь не задерживаться?
– Постараюсь, конечно, но обещать ничего не могу.
– Ты