Кровь алая. Евгений Петрович Горохов

Читать онлайн.
Название Кровь алая
Автор произведения Евгений Петрович Горохов
Жанр Шпионские детективы
Серия
Издательство Шпионские детективы
Год выпуска 2018
isbn



Скачать книгу

терактов 11.09.2001 года, доступ туристов в штаб-квартиру ЦРУ запрещён.

      28

      Кампус – университетские или институтские учебные здания.

      29

      …и не ездили на «колбасных» поездах в Москву – в 1970-80 годах в городах средней полосы России по талонам выдавались 400 грамм мяса или колбасы на человека, и 200 грамм сливочного масла. В Москве не было дефицита продовольственных продуктов, одежды и обуви. Жители регионов ездили в Москву за вещами и продуктами. Как правило, существовали прямые поезда, на которых провинциалы из своего города ездили в Москву. Такие поезда звались «колбасными».

      30

      …графитовое покрытие по технологиям «стелс» – данное покрытие делает самолёты невидимыми на радарах противника.

      31

      Коржаков, Сысковец и Барсуков – Коржаков Александр Васильевич, руководитель службы безопасности Президента РФ Ельцина Б.Н., Сысковец Олег Николаевич, первый заместитель премьер-министра РФ, курирующий блок силовых ведомств, Барсуков Михаил Иванович, директор ФСБ.

      32

      ГКО – государственные краткосрочные облигации.

      33

      Хадж – паломничество с посещением святых для каждого мусульманина мест в Мекке.

      34

      СОР – служба общей разведки Королевства Саудовская Аравия.

      35

      «Братья мусульмане» – террористическая организация, запрещённая в РФ.

      36

      Мухаджир – с арабского переводится «переселенец». В 1865 году по соглашению между Российской и Османской империями, часть чеченцев и других народов, недовольных русским правлением на Кавказе, были переселены на территорию Османской империи. Результатом этого переселение стало появление чеченских общин в Анатолии (Турция), Иордании, Сирии, Египте. Этих чеченцев звали мухаджирами. Террорист Хаттаб был этническим чеченцем, потомком тех самых мухаджиров.

      37

      ХАМАС – палестинское исламское движение.

      38

      Гашиш – арабское название анаши (марихуаны). Официальное название канабис – наркотическое средство, получаемое из конопли.

      39

      Керари – афганское блюдо: жареная козлятина с приправами, помидорами и перцем.

      40

      Слепой шейх – египетский богослов Омар-Абдель Рахман, изгнанный из Египта и осевший в США. В июле 1993 года он издал фетву (заключение даваемое муфтием) в которой он призывал к насилию против мирного населения США.

      41

      Король Фахд – король Саудовской Аравии Фахд ибн Абдул-Азиз ибн Абдурахман.

      42

      Овальный кабинет – кабинет Президентов США в Белом доме.

/9j/4AAQSkZJRgABAQEASwBLAAD/2wBDAAMCAgMCAgMDAwMEAwMEBQgFBQQEBQoHBwYIDAoMDAsKCwsNDhIQDQ4RDgsLEBYQERMUFRUVDA8XGBYUGBIUFRT/2wBDAQMEBAUEBQkFBQkUDQsNFBQUFBQUFBQUFBQUFBQUFBQUFBQUFBQUFBQUFBQUFBQUFBQUFBQUFBQUFBQUFBQUFBT/wAARCAiYBg4DASIAAhEBAxEB/8QAHgAAAQUBAQEBAQAAAAAAAAAABwMEBQYIAgEACQr/xABdEAABAwMDAgQFAwIDBgIDASEBAgMEAAURBhIhBzETIkFRCBQyYXEVI0KBkTNSoRYkQ2KxwXLRCRdTY4LhGCU0c5Ky8PF0s9JEosImJzU2OFRVZHaDkzdlhJS0o//EABwBAAMBAQEBAQEAAAAAAAAAAAABAgMEBQYHCP/EAEYRAAICAQMDAgQCCAQDBQgDAQABAhEhAxIxBAVBE1EGIjJhB3EUQlKBkaGxwSMzcuE1YtEVJTTC8BYXJDZDc7LxRFNUov/aAAwDAQACEQMRAD8A1jbb7Fu7e5tW0/5VHBpK7W4XBgpHcc0wf0e2lzxYJLTo7Enimrrl7th3OqDyR/kGa8JHWV5ic7Yb+ltaSlK1BIJFEfxUvt+dQKV+1DS/yJ1/mRlCM4lSVgk7avdthqTbkB7O8Cgg7m6ciXCG62M5IwDmgF1K6QmUl56GMSUZwFnvR/bfdZKUqB8P04qv64cWFMPMMLcWgcbRmiPJy6mjuMhxtFXKUXUJZIkNHbyO9M1x51plBt+O42sfyUggVqm3vxkueMbW8mR6kt8E0hqG1wNWRVNSLa4HBwFBGK2s8LX7a9QzmZElTQLjS1J/zJTxSjEZ6UgqaQVkdwBnijVZdNtxW3Icq3OrZOcYRUOzpKVpq+GTDguqhr4KNmTz3rJniz7M07KNpjSUu9yPHh7W3WvOUOcHj7UY9Iz25C22p7LrU5rncpOEnHalbfpgu3FFwtsVyKvjcHE4zRKYskW/RkqmNbZI/kkbaR7vRdE9F15JC2T0So6EqUC4BzipB5kOM7XASk9sVSbzAuOnEhyGC6hP0hIyRU/pO/zLtGUJLSm3EjupOKD6NKlgqertJmNukbT4aueKHTT0y0Sy620pTOc8JzRa17eZzMB2M1Gcd