Наказание за жизнь. Люттоли

Читать онлайн.



Скачать книгу

преувеличивают, но ей очень хотелось верить этим словам. Ведь тогда её мог заметить Виктор. Алайя знала, что у Виктора есть невеста. Знала, что невеста его ждёт. Знала, что они должны пожениться, как только он вернётся домой. Она знала всё, но ничего не могла поделать со своими чувствами. Они желали лишь Виктора, а всех остальных мужчин попросту не замечали.

      Вот так, радуясь и печалясь, мечтая и лишая себя даже маленькой надежды, Алайя добралась до имения.

      Во дворе царила суматоха. Женщины сновали с корзинами полными еды. Несколько мужчин в грубоватой одежде и сапогах, с длинными ножами в руках сгрудились возле пары овец. Судя по всему, их готовили к закланию. Алайя каждый день слышала это страшное блеяние овец, но никак не могла к нему привыкнуть. Овцы, в отличие от людей, всегда чувствуют, когда жизнь подходит к концу.

      На пути попался управляющий имением мистер Лонкхест. Он приветливо поздоровался с Алайей и сразу осведомился о причине визита.

      – Война закончена! Мы ждём моего брата Стивена. Они должны возвратиться вместе с Виктором… сэром Виктором. Матушке и мне хотелось узнать, нет ли от них новостей, – ответила Алайя.

      – Вам лучше поговорить с леди Денби, матушкой сэра Виктора. Она весьма интересуется возвращением сына, – посоветовал мистер Лонкхест.

      Алайя поблагодарила управляющего. Он сразу ушёл, оставив её в нерешительности. Ей очень не хотелось входить в дом из-за отца Виктора, сэра Уильяма Денби. Этот человек её по-настоящему пугал. Отец Виктора не раз приставал к ней, намекая на своё расположение. Во всех подобных случаях, Алайя отмалчивалась или уходила. Она не знала как себя вести и как избавиться от этой неприятной навязчивости.

      Поразмыслив, Алайя решила дожидаться леди Денби во дворе. Рано или поздно она должна была выйти. День был жаркий. Она подошла к колодцу, отпила из ковша несколько глотков, а потом смочила руку и обтёрла свою шею.

      Она не видела человека в окне второго этажа, который неотступно наблюдал за ней жадными глазами. Это был не кто иной, как тот самый Уильям Денби. Капли воды на шее Алайи вызвали у него приступ вожделения. Он упёрся головой в стекло и с неутолимой страстью прошептал:

      – Моё терпение на исходе…никого я не желал так сильно как тебя. Я хочу чувствовать твоё трепещущее тело под собой…хочешь ты того или нет…это случится…

      Алайя всё время смотрела на дом и потому сразу увидела невысокого мужчину лет пятидесяти с внушительной лысиной, в сочетании с которой густые бакенбарды выглядели более чем нелепо. Засунув правую руку в карман своего жилета, он с важным видом вышел из дома и сразу начал раздавать указания людям во дворе.

      Алайя сначала напряглась, увидев сэра Уильяма Денби, а позже с облегчением вздохнула. Он её не заметил. А скоро и вовсе исчез из виду. Она осталась стоять возле колодца и ждать леди Денби. Прошло ещё несколько минут, когда раздался голос, от которого Алайя вздрогнула.

      – Мисс Алайя! Какими судьбами?!

      Алайя резко обернулась и очутилась