Название | Наказание за жизнь |
---|---|
Автор произведения | Люттоли |
Жанр | Исторические любовные романы |
Серия | Английский любовно-исторический роман от Люттоли |
Издательство | Исторические любовные романы |
Год выпуска | 0 |
isbn | 978-5-9902297-4-7 |
– Не вздумай умирать, – повторял он без конца.
Ему удалось затащить Виктора за тот самый угол, где они недавно разговаривали. После чего быстро осмотрел его. Пуля вошла в спину рядом с правой лопаткой. Увидев отверстие от пули, Стивен побледнел, но присутствие духа не потерял. Оглядевшись по сторонам, он увидел санитара, который бежал в его сторону, пригнувшись к земле. Спустя минуту санитар уже стоял на корточках и перевязывал спину Виктора. Одновременно появились несколько французов. Они пока не замечали их, но в любой момент всё могло закончиться.
Стивен быстро огляделся по сторонам. Заметив винтовку рядом с мёртвым солдатом, он бросил санитару: «Любой ценой доставь его в госпиталь», а сам метнулся к винтовке. Подобрав её, он разрядил пулю в одного из французов, а потом сразу бросился на них в штыковую атаку. Второй противник был повержен. Завязалось неравное сражение. Стивен атаковал и отступал, уводя их в сторону от того места, где лежал Виктор. Он успел увидеть, как санитар взвалил его на плечи и затрусил в сторону амбара, где всё ещё оставались несколько подвод.
Французов становились всё больше. Стивен защищался из последних сил. Понимая, что скоро наступит конец, он забежал в конюшню в тот самый миг, когда обгоревшая крыша обрушилась, погребая под собой его преследователей. Раздались дикие вопли. Глядя на карабкающиеся тела под грудой догорающих досок, Стивен вытер ладонью пот со лба и пробормотал:
– Вот это повезло…
Он не стал дожидаться развязки, которая вполне могла закончиться для него столь же плохо, как и для его противников. Стивен ещё издали приметил выступ под крышей часовни. Туда он и побежал.
В тот миг, когда Стивен взбирался на крышу часовни, возле амбара прогремели несколько мощных взрывов. Телега, в которой лежал лейтенант Виктор Денби, перевернулась, а он сам вылетел из неё и упал поверх мёртвого санитара.
Шум сражения постепенно стихал, а вскоре и вовсе прекратился. Тела английских солдат начали сбрасывать в заброшенный колодец. Стивен лежал на крыше часовни и всё хорошо видел. Он увидел, как двое французских солдат поднесли к колодцу тело молодого лейтенанта и сбросили его вниз. Это был Виктор.
Глава 2
В Аду
Виктор чувствовал привкус крови на губах. Все чувства заменила одна острая боль. Она каждое мгновение втыкала свои иглы и заставляла содрогаться. Он попытался справиться с болью, но усилие мгновенно вызвало ужасный приступ. Спину словно охватило