Название | Неуловимая блондинка |
---|---|
Автор произведения | Олег Агранянц |
Жанр | Приключения: прочее |
Серия | |
Издательство | Приключения: прочее |
Год выпуска | 0 |
isbn | 9783856588687 |
– Был такой. Заказал milanesa de pollo con chipotle.
И дальше отчеканила заученный текст:
– Это хрустящая панированная куриная грудка с мороженым, сыр Оахака, авокадо и крем Mexicana. Очень вкусно. Хотите попробовать?
– Потом. Он был один?
– Почти.
– Почему почти?
– К нему подсела женщина, и он с ней беседовал около часа.
– Описать эту женщину можете?
– Нет. Она сидела ко мне спиной. Блондинка, волосы до плеч. Кофта синяя, в обтяжку. Не толстая. Фунтов 130 фунтов, не больше. Да еще туфли какие-то странные, без каблуков. Я таких не видела.
– Камера у вас есть?
– Есть. Но два месяца как сломалась.
И снова кафе и рестораны. И снова «не был», «не видели».
А потом повезло.
В ФБР позвонил официант из Joe's seafood и сказал, что у него обедал человек, которого показывали по телевидению. Мы любим ругать наше телевидение. Но его всё-таки смотрят.
Joe's seafood – это на углу Пятой и H, почти напротив Белого дома. Заведение солидное. Рассказывают, что когда президент Трумэн относил личную почту в почтовое отделение, которое тогда находилось рядом с Joe's seafood, он потом заходил туда на ланч. В те далекие годы президент не мог понять, почему личные письма должна оплачивать администрация, и относил почту в ближайшее почтовое отделение сам. Почтового отделения уже давно нет, а в Joe's seafood иногда заходят вполне узнаваемые люди. Официант ждал меня у столика менеджера.
– Вы запомнили этого человека?
– Да. Но не очень. Знаете, у нас всегда много народа.
– Он был один?
– Нет. К нему подсела леди.
– Что за леди?
– Я ее плохо запомнил. Блондинка, волосы до плеч, в джинсовой кофте.
– Можете помочь составить ее портрет?
– Попытаюсь.
– О чем они говорили?
– Я не слышал, но у нас есть микрофоны.
– Я это знаю. Но вы что-нибудь слышали?
– Нет.
– На каком языке они говорили?
– Мне кажется, на русском.
– Вы говорите по-русски?
– Нет. Но так говорят в кино, когда изображают русских.
– Каков был характер разговора?
– Что значит характер?
– Дружеский. Деловой. Любовный…
– Нет, нет. Не любовный и не дружеский, скорее, деловой.
– Они говорили оба или в основном кто-то один?
– Они говорили оба. Да, вот еще. Эта дама вынула из сумки карту и показала ее этому мужчине.
– Что за карта?
– Небольшая, а что на карте, я не разглядел.
– Вы нелюбопытны. Обычно люди вашей профессии любопытны.
– Вы правы, мисс, я действительно любопытен, но посмотреть, что это за карта, я не смог.
– Они долго рассматривали карту?
– Рассматривал