Название | Hinduism and Buddhism, An Historical Sketch, Vol. 2 |
---|---|
Автор произведения | Charles Eliot |
Жанр | Философия |
Серия | |
Издательство | Философия |
Год выпуска | 0 |
isbn |
About 600 A.D. India was exhausted by her struggle with the Huns. After it there remained only a multitude of small states and obscure dynasties, but there was evidently a readiness to accept any form of unifying and tranquillizing rule and for nearly half a century this was provided by Harsha. He conquered northern India from the Panjab to Bengal but failed to subdue the Deccan. Though a great part of his reign was spent in war, learning and education flourished. Hsüan Chuang, who was his honoured guest, gives a good account of his administration but also makes it plain that brigandage prevailed and that travelling was dangerous.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
1
Sanskrit, Mahâyâna; Chinese, Ta Ch'êng (pronounced Tai Shêng in many southern provinces); Japanese, Dai-jō Tibetan, Theg-pa-chen-po; Mongolian, Yäkä-külgän; Sanskrit, Hînayâna; Chinese, Hsiao-Ch'êng; Japanese, Shō-jō Tibetan, Theg-dman; Mongolian Ütśükän-külgän. In Sanskrit the synonyms agrayâna and uttama-yâna are also found.
2
Record of Buddhist practices. Transl. Takakusu, 1896, p. 14. Hsüan Chuang seems to have thought that acceptance of the Yogâcâryabhûmi (Nanjio, 1170) was essential for a Mahayanist. See his life, transl. by Beal, p. 39, transl. by Julien, p. 50.
3
Saddharma-Puṇḍarîka, chap. III. For brevity, I usually cite this work by the title of The Lotus.
4
The date 58 B.C. has probably few supporters among scholars now, especially after Marshall's discoveries.
5
In dealing with the Mahayanists, I use the expression Śâkyamuni in preference to Gotama. It is their own title for the teacher and it seems incongruous to use the purely human name of Gotama in describing doctrines which represent him as superhuman.
6
<1
Sanskrit,
2
Record of Buddhist practices. Transl. Takakusu, 1896, p. 14. Hsüan Chuang seems to have thought that acceptance of the Yogâcâryabhûmi (Nanjio, 1170) was essential for a Mahayanist. See his life, transl. by Beal, p. 39, transl. by Julien, p. 50.
3
Saddharma-Puṇḍarîka, chap. III. For brevity, I usually cite this work by the title of The Lotus.
4
The date 58 B.C. has probably few supporters among scholars now, especially after Marshall's discoveries.
5
In dealing with the Mahayanists, I use the expression Śâkyamuni in preference to Gotama. It is their own title for the teacher and it seems incongruous to use the purely human name of Gotama in describing doctrines which represent him as superhuman.
6
But Kings Hsin-byu-shin of Burma and Śrî Sûryavaṃsa Râma of Siam have left inscriptions recording their desire to become Buddhas. See my chapters on Burma and Siam below. Mahayanist ideas may easily have entered these countries from China, but even in Ceylon the idea of becoming a Buddha or Bodhisattva is not unknown. See
7
8
Ed. Senart, vol. I. p. 142.
9
The Bodhicaryâvatâra was edited by Minayeff, 1889 and also in the
10
The career of the Bodhisattva is also discussed in detail in the Avatamsaka sûtra and in works attributed to Nâgârjuna and Sthiramati, the Lakshaṇa-vimukta-hṛidaya-śâstra and the Mahâyâna-dharma-dhâtvaviśeshata-śâstra. I only know of these works as quoted by Teitaro Suzuki.
11
See Childers,
12
It occurs in the Pali Canon,
13
See Sylvain Lévi,
246
The appearance of Gaurî as a
247
Harshacarita, chap. VII. The parrots were expounding Vasubandhu's Abhidharma-kośa. Bâṇa frequently describes troops of holy men apparently living in harmony but including followers of most diverse sects. See Kâdambari, 193 and 394: Harshacar. 67.