Название | Вельяминовы. За горизонт. Книга вторая. Том второй |
---|---|
Автор произведения | Нелли Шульман |
Жанр | Историческая литература |
Серия | |
Издательство | Историческая литература |
Год выпуска | 0 |
isbn | 9785449387035 |
– Дядя Джованни им показывал галерею Кроу. Хорошо, что так, пусть дети к нему привыкнут… – Маленький Джон всунул светловолосую голову на кухню:
– Снег пошел, – весело сообщил юноша, – может быть, нас ждет белое Рождество… – он помахал коричневым пакетом, – и я привез наши новые документы.
– После чая всем займемся, – Марта забрала у него конверт, – мойте руки и пора за стол.
Не желая ездить на отцовских машинах, Маленький Джон купил себе скромный Mini. Лимузин герцога и его спортивный автомобиль по распоряжению Джона отправили в подземный гараж на Ганновер-сквер. Дворники Mini возили по ветровому стеклу серую кашу растаявшего снега:
– Словно я жду его возвращения, – Джон затянулся сигаретой, – но ведь так оно и есть… И Полина ждет, только она не говорит ничего открыто… – сестра держала в спальне на Ганновер-сквер довоенную фотографию отца:
– Он там мой ровесник, – понял юноша, – снимок сделали в тридцать третьем году. Папа тогда учился в Кембридже с покойным дядей Питером, потом он поехал в Германию, где встретил отца Теодора-Генриха… – о кузене, после его выходов в эфир из восставшего Новочеркасска, ничего слышно не было:
– Мария, дочь дяди Максима, тоже пропала… – Джон скосил глаза на конверт, лежащий на пассажирском сиденье, – но мы хотя бы знаем, что живы дочери дяди Эмиля, что жив Павел Юдин… – до отъезда тети Марты в Америку он предлагал женщине отправиться на поиски господина Ритберга фон Теттау:
– Даже не думай, – отрезала тетя Марта, – в твоем возрасте не создать правдоподобной легенды, ты не можешь быть беглым нацистом… – Джон пожал плечами:
– Я могу быть сыном беглого нациста. В конце концов, тетя Марта… – юноша тяжело вздохнул, – рядом с Ритбергом, то есть Максимилианом, обретается мой брат… – об Адольфе не знала даже Полина. Джону было стыдно за такого родственника:
– Если бы я с ним мог поговорить, – заметил Джон тете, – я уверен, что все повернулось бы по-другому… – тетя скептически хмыкнула:
– В Марокко он сообщил о тебе Рауффу, а Рауфф ударил тебя кастетом по голове. Адольфу на тебя наплевать, – она слегка пожала руку юноши, – у него воспитание Макса, а это… – недовольно покрутив головой, женщина добавила:
– Ты похож на отца, как две капли воды. Максимилиан сразу поймет, кто ты такой… – выкинув сигарету в окошко, Джон ухмыльнулся:
– В СССР тоже могут понять, но насчет СССР тетя Марта со мной спорить не решилась. В конце концов, мой долг узнать, что стало с отцом… – глядя в зеркальце Mini, он пригладил светлые, немного влажные от непогоды волосы:
– Ян Вальд, восемнадцати лет, сын Марты Вальд, племянник Веры Вальд… – их сделали поволжскими немцами:
– Я родился в Казахстане, осенью сорок пятого года. Мой отец скончался, когда я был младенцем, я его не знал… – повторял