Название | Тысяча имен Вишну. Viṣṇu-sahasranāma |
---|---|
Автор произведения | Неаполитанский С. М. |
Жанр | Философия |
Серия | |
Издательство | Философия |
Год выпуска | 0 |
isbn | 9785449379573 |
iṣṭo’viśiṣṭaḥ śiṣṭeṣṭaḥ śikhaṇḍī nahuṣo vṛṣaḥ |
krodhahā krodhakṛtkartā viśvabāhurmahīdharaḥ || 34||
308. iṣṭa – Призываемый через поклонение.
309. aviśiṣṭa – Несравненный.
310. śiṣṭeṣṭa – Возлюбленный мудрецов.
311. śikhaṇḍī – Украшенный пучком павлиньих перьев.
312. nahuṣa – Связывающий Своей иллюзией.
313. vṛṣa – Олицетворение дхармы.
314. krodhahā – Сокрушитель гнева.
315. krodhakṛt-kartā – Вызывающий гнев в демонах.
316. viśvabāhu – Держащий всё в Своих руках.
317. mahīdhara – Опора земли.
acyutaḥ prathitaḥ prāṇaḥ prāṇado vāsavānujaḥ |
apāṃnidhiradhiṣṭhānamapramattaḥ pratiṣṭhitaḥ || 35||
318. acyuta – Неизменный.
319. prathita – Всеславный.
320. prāṇa – Жизненная сила всех.
321. prāṇada – Податель жизни.
322. vāsavānuja – Младший брат Индры.
323. apāṃnidhi – Океан, в который вливаются все воды вселенной.
324. adhiṣṭhānam – Основа вселенной.
325. apramatta – Бдительный.
326. pratiṣṭhita – Не имеющий причин.
skandaḥ skandadharo dhuryo varado vāyuvāhanaḥ |
vāsudevo bṛhadbhānurādidevaḥ purandaraḥ || 36||
327. skanda – Сокрушитель демонов.
328. skandadhara – Основа праведности.
329. dhurya – Хранитель вселенной.
330. varada – Дарующий блага.
331. vāyuvāhana – Носимый ветром.
332. vāsudeva – Вездесущий Бог.
333. bṛhad-bhānu – Лучезарное сияние.
334. ādideva – Изначальный Бог.
335. purandara – Разрушитель городов.
aśokastāraṇastāraḥ śūraḥ śaurirjaneśvaraḥ |
anukūlaḥ śatāvartaḥ padmī padmanibhekṣaṇaḥ || 37||
336. aśoka – Не имеющий страданий.
337. tāraṇa – Устранитель скорби.
338. tāra – Спаситель.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Примечания
1
Яска в своем этимологическом словаре Нирукта определяет Вишну как viṣṇur viṣvater vā vyaśnoter vā, «Тот, Кто пронизывает всю вселенную». Он также пишет: «Тот, Кто свободен от оков и рабства, есть Вишну». Средневековый ученый Медхатити считал, что слово «Вишну» происходит от корня viś, означающее пронизывать, охватывать, проникать; то есть Вишну – это «Тот, Кто есть всё и во всем».
2
В некоторых списках – 149 глава.