Название | Принц и Нищий. Перевод Алексея Козлова |
---|---|
Автор произведения | Марк Твен |
Жанр | Книги для детей: прочее |
Серия | |
Издательство | Книги для детей: прочее |
Год выпуска | 0 |
isbn | 9785449380180 |
– Ты не должна страдать за меня, мадам. Пусть эти свиньи отыгрываются только на мне!
Эта речь привела в ярость этих свиней до такой степени, что они отложили все свои дела и без лишних слов набросились на принца и стали немилосердно колотить его со всех сторон. Сначала досталось бедному принцу, а потом они наваляли и сёстрам заодно с матерью за сочувствие жертве.
– Теперь, – сказал Кэнти, – спать, все вы, спать! Шоу закончено! Клоуны ушли!
Свет погас, и семья удалилась на покой. Как только громкий храп главы семейства и его матери показал, что они спали, молодые девушки подкрались туда, где лежал принц, и стали нежно укрывать его от холода соломой и тряпками, и мама тоже подкралась к нему, погладила его по головке и плакала над ним, шепча в ухо слова утешения и сострадания. Она припасла ему кусок хлеба, чтобы поесть, но побитый малыш есть не хотел – по крайней мере, эти черные и безвкусные корки. Его тронуло ее смелая и самоотверженная защита и ее трогательное сочувствие и доброта, и он поблагодарил её в очень изысканных, благородных, воистину королевских словах и попросил идти спать и попытаться забыть все печали. И он добавил, что король, его отец, вознаградит её за верность, преданность и доброту, проявленную к нему, принцу Уэлльскому. Это впадение её сына в полное безумие снова затмило ее сердце, и она снова и снова отчаянно прижала его к груди, а затем вернулась и утонула в слезах в своей постели.
Когда она лежала и плакала, то размышляла и в ее голове появилось странное ощущение того, что в этом мальчике есть нечто такое, чего не было в Томе Кенти, И ей этого очень не хватает, разумный ли он на самом деле, или безумен Она не могла понять это ощущение, она не могла сказать, что это было, и все же ее острый инстинкт матери, казалось, обнаружил подмену и ощутил её. Что, если мальчик действительно не был ее сыном, в конце концов? О, абсурд! Она почти улыбнулась этой идее, несмотря на свои печали и неприятности. Независимо от того, она обнаружила, что это мысль не покидает её, а напротив, только укрепляется в её уме, преследуя её. Мысль не оставляла её, бежала за ней, гналась, крутилась вокруг, она прижималась к ней и отказывалась убираться или исчезнуть. В конце концов мамаша Тома осознала, что не будет никакого мира для нее, пока она не проверит,, четко и без сомнения, был ли этот парень ее сыном или нет, и таким образом её сердце покинут тревожные сомнения. Ах, да, это был правильный выход из затруднения, поэтому она сразу задумалась, как наилучшим образом осуществить эту проверку. Но легче сказать, чем исполнить. Она перебирала в своем уме одно многообещающее испытание за другим, но была вынуждена отказаться от них всех – ни одно из них не давало абсолютной уверенности,