Название | Княгиня Менжинская |
---|---|
Автор произведения | Юрий Татаринов |
Жанр | Историческая литература |
Серия | |
Издательство | Историческая литература |
Год выпуска | 2011 |
isbn | 978-985-6937-08-1 |
– Неизвестно еще, – угрюмо добавил он, – кто из них страшней.
Глава IV. Пророчество
В тот же день хозяин Вердомичей, его дети и пан Хлебович отправились в сопровождении ключника Терешки посмотреть гордость пана Юзефа – недавно построенную фамильную часовню-усыпальницу.
Тенистая липовая аллея длинной дугой проходила через яблоневый сад и выводила на возвышение. Там, на берегу довольно большого пруда, и стояла новая часовня.
Ее стены были отделаны гранитным камнем, а крыша покрыта жестью. Первое, что бросалось в глаза, – это бронзовый петух на верхушке главного фасада. Громадные – во всю ширину стен – окна часовни украшали витражи. По этой причине в иной погожий день, глядя на нее издали, можно было подумать, что за стенами местится само небесное светило. Вход в усыпальницу представлял собой овальную нишу, украшенную лепниной в виде листочков дуба. В глубине ниши находилась полукруглая массивная дверь, при взгляде на которую почему-то сразу возникало ощущение, что перед тобой те самые библейские «врата рая». Над дверью, на верхушке треугольного портика, и красовался, задрав голову, бронзовый петух.
– Вижу, вас удивляет птица, – заметив недоумение на лице гостя, сказал пан Юзеф. – Все очень просто, отец мой. Я распорядился установить ее в память о моей благословенной супруге. Как вам известно, она была из немок. А там, на Неметчине, такой петух – на каждом культовом здании. Эта птица должна напоминать о кратковременности земного пребывания.
– Совсем как в Евангелии, – заметил гость. – Прежде чем пропоет петух…
– Да, – согласился пан Толочко, – это действительно евангельский петух, символ неизбежности. Он подсказывает, что впереди другая жизнь и что к ней надо готовиться.
Терешка открыл дверь – и все проследовали в часовню. В зале был устроен алтарь. Полы украшала узорчатая плитка, голубая с белым. За алтарем располагался вход в склеп. Именно там, в подземном этаже, и стояли гробы с телами пращуров пана Юзефа.
– Кроме жены, я перевез сюда своего деда, а также отца и мать. Недалек тот день, когда и сам переселюсь в это пристанище. Надеюсь, дети побеспокоятся.
– Не будем об этом, тятенька, – тут же попросила панна Юлия.
– За триста лет Толочки пустили на этой земле крепкие корни. Надеюсь, что вечные. Когда опять оказались на улице, все невольно вздохнули с облегчением. Пан Юзеф вдруг обратился к сыну:
– Ну-ка, сынок, расскажи пану Хлебовичу, о чем поведали тебе сверхъестественные силы?
Он усмехнулся, давая понять, что не принимает всерьез пророчеств юного спирита. Хозяин Полонки навострил уши. Он уже слышал о чудаческих увлечениях сына пана Толочки. И хотя относился к подобным вещам скептически, не мог не испытывать к ним интереса.
– Я ворожил на вареве из можжевельника, – охотно заговорил юноша, – и силы недвусмысленно дали понять мне,