.

Читать онлайн.
Название
Автор произведения
Жанр
Серия
Издательство
Год выпуска
isbn



Скачать книгу

усыпить, чтобы случайно не завелось потомство, на что я посоветовала ему усыпить себя. После этого со мной почему-то больше не заговаривали.

      – Вррр! – сказала Бэрри и сделала большие глаза.

      – Не прикидывайся. Я перед уходом тебя кормила и гуляла с тобой, – заявила, шлепая босыми ногами по полу.

      Квартира-студия в пятом районе меня полностью устраивает. Здесь есть все, что мне нужно, – головокружительная высота последнего этажа, балкон и панорамные окна.

      Когда от кондиционера по ногам потянуло прохладой, вздохнула.

      Туфли действительно были дорогие. А еще они мне реально нравились, несмотря на шпильки.

      «Горячо…» В ушах стоял рычащий тембр его голоса, от которого кожу обдало будто снопом непрошеных искр. Особенно когда я вспомнила прикосновение кончиков пальцев к смуглой груди.

      Да ну в задницу! Не хватало еще о всяких Гроу думать.

      Щелкнула дверью и вышла на балкон. Взобралась на перила, подтянула колени к себе и только тогда набрала Имери.

      – Ты чего не спишь? – спросила без предисловий, когда на экране возникла взъерошенная подруга. У нас два часа ночи, а в Мэйстоне уже утро проклевывается.

      – Заснешь тут. Мне Гарджер предложение сделал.

      – Ну, к этому все и шло.

      – Это все, что ты можешь сказать, Тан?

      Мне, пожалуй, даже стало стыдно. Подруга позвонила поделиться радостью, а тут я со своим цинизмом. В этот момент я отчетливо поняла, насколько на самом деле соскучилась: серые глаза на пол-лица, на затылке хвостик. Борцовка, в которой она обычно ложится спать, съехала с плеча. Все настолько знакомое, словно и не было этих последних нескольких месяцев, когда мы оказались в разных городах.

      – Нет. – Я запустила пятерню в волосы. – Прости. Поздравляю, Им.

      – Да брось, – фыркнула она, плотно прикрывая дверь и усаживаясь поверх закрытой крышки унитаза. – А то я не знаю, как ты ко всему этому относишься.

      – Главное, как к этому относишься ты, – внимательно посмотрела на нее.

      – В том-то все и дело. Мне страшно до набликов[1].

      – Тебе? Ты же в него по уши влюблена.

      – И все равно страшно. Опять на перилах сидишь? – Имери улыбнулась.

      – Ага.

      Вид отсюда открывался самый что ни на есть мегаполисный. Пятый район – географический центра города, а моя высотка расположена так, что с одной стороны видно иглы делового центра и элитные небоскребы, между которыми затесался кусочек побережья. С другой – длинные ряды спальников, за которыми уже начинаются промышленные районы. Пустоши, где водятся драконы, отсюда едва различимы, но в Зингсприде драконы окружают нас с двух сторон. Потому что в океане они водятся тоже.

      – Я хочу к тебе в гости, Тан.

      – Приезжай.

      – Прямо завтра.

      – Сбежать хочешь?

      – Ты же сбежала.

      – Я не сбежала, я на работу устроилась.

      – Ага-ага. –



<p>1</p>

Набл – пещерный зверь, падальщик. В данном случае используется в устойчивом разговорном выражении. – Здесь и далее примеч. авт.