Название | Танцующая для дракона |
---|---|
Автор произведения | Марина Эльденберт |
Жанр | Фэнтези про драконов |
Серия | Ледяное сердце Ферверна |
Издательство | Фэнтези про драконов |
Год выпуска | 2018 |
isbn | 978-5-9922-2770-3 |
Сноски
1
Набл – пещерный зверь, падальщик. В данном случае используется в устойчивом разговорном выражении. – Здесь и далее примеч. авт.
2
R. I. P. – «покойся с миром» – традиционная надпись на надгробиях.
3
Самая высокая скорость, разрешенная в Аронгаре на свободной аэромагистрали.
4
Иглорыцка – земноводное с большими ядовитыми иглами.
5
Камартовый флар – сироп из сока камартового дерева. Умеренно сладкий, густой, сливочного цвета.
6
Рруны – подземные млекопитающие, которые изредка ночами выходят на поверхность.
7
Тэрринг – денежная единица Аронгары.