Новые импрессионисты. Сборник рассказов. Александр Елизарэ

Читать онлайн.
Название Новые импрессионисты. Сборник рассказов
Автор произведения Александр Елизарэ
Жанр Полицейские детективы
Серия
Издательство Полицейские детективы
Год выпуска 2015
isbn



Скачать книгу

Басурманин!

      – Ну вы и фантазер, художник! – рассмеялся гость. – Вы, наверное, голодны?

      – Вина хочу и сыра. Вот продам картину, куплю себе вино, сыр и сардельки. А зелень у меня под балконом растет.

      – Пикантный вы человек. Как вас величать? – поинтересовался мужчина.

      – Сандро его зовут! Местный великий жовописец, – засмеялась старушка и бросила горсть зерна на тропинку. – Тьфу на вас, худежники!

      – Я немного разбираюсь в искусстве, Сандро, и даже собрал небольшую коллекцию картин. А вы, сударь, к чему себя причисляете?..

      – В смысле?.. – спросил Сандро и поднял брови.

      – В том смысле, что к какому течению?.. – уточнил коллекционер.

      – К медленному, черт их всех подери! – ругнулся Сандро.

      – Да нет же, например, возможно вы абстракционист…

      – Да помилуйте, какой я абстракцио… тьфу. Я импрессионист! Художник впечатления! Воздух и движения света! Просекаете разницу?

      – Да импреалист он, вот кто, – проворчала старушка, высыпала последние зерна из пакета и на радость Сандро удалилась.

      – А, да, я так и помудал, то есть подумал, – засмеялся коллекционер.

      – Чьи картины в вашем собрании? – буркнул художник.

      – Точно не помню, есть даже без подписей, большинство таких, но две подписаны, кажется, Репин и Шишкин… – смущенно ответил коллекционер.

      – Ха, где купили, если не секрет?

      – Да, какой тут секрет. Известное дело в столице, на старом Арбате.

      – Где? Ха! У меня к вам предложение! – засиял Сандро.

      – Интересно? Хотите приобрести их?

      – Нет, напротив, хочу помочь вам избавиться от них.

      – А как? – нахмурился коллекционер.

      – Выкиньте на помойку! – рассердился Сандро и принялся с яростью писать голову льва.

      – Гм, так категорично, на помойку? Между прочим, там хоть академический рисунок местами проскальзывает! А у вас, батенька, пока только эмоции и мазня местами!

      – Да мазня, пока! Это этюд в июньских тонах, зарисовка. Всплеск летнего утра! А вам продали фуфло! Шишкин? Ха! Может вы там еще Саврасова и Левитана заказали?

      – А что, там могут и Левитана и Саврасова! И Гогена, я думаю…

      – Осточертело, блин! Мешают работать, – заворчал художник.

      – Что, простите? – наклонился коллекционер к художнику.

      – Шерше ля фам! Все, не мешайте мне работать! Солнце бежит! Еще час и хватит!

      – Хе, ну, удачи, удачи… Я может на обратном пути к вам загляну.

      – Будем ждать неприменнос! – крикнул Сандро, хотя про себя подумал: «гуляй Вася по проспекту».

      Полный мужчина удалился, а Сандро с новым рвением принялся за картину.

      Появляется, надо уточнить кто эта дама, случайно прогуливающаяся мимо, художница – астролог Гала. Она первая увидала нашего художника.

      – Безумный Сандро, – так она по-своему зовет его. – Какой ты молодец, устроил себе пленэр у фонтана! Получается? О! Нормально, живенько! Молодчага…

      – Салют,