Охота на Джейн. Элисон Роуз Свич

Читать онлайн.
Название Охота на Джейн
Автор произведения Элисон Роуз Свич
Жанр Любовно-фантастические романы
Серия
Издательство Любовно-фантастические романы
Год выпуска 2018
isbn



Скачать книгу

меня через плечо, всё так же стоя около плиты.

      – Да ладно, мам. Твоё «хмм» всегда значит, что ты хочешь меня о чём-то спросить, но не знаешь с какой стороны к этому подойти. – Говорю я со скучающим видом.

      – Всё-то она знает. – Бормочет себе под нос Кэрол. – Вчера ты, казалось, была чем-то серьёзно расстроена. Набросилась на того милого соседского мальчика Адама.

      Я так сильно закатываю глаза, пока Кэрол не видит, что, кажется, они делают полный оборот вокруг своей оси. Милый, как бы не так. Но конечно же я не начинаю жаловаться, рассказывая каким засранцем на самом деле является Адам Кросс. Кстати, об этом… Вспомнив о букете роз, который я вчера героически поймала, я осматриваю руки в поисках повреждений, но замечаю лишь маленькие царапины. Хотя ещё вчера всё выглядело так, словно у меня состоялся рукопашный бой с тигром. Странно.

      – Джейн?

      Пару раз, удивлённо моргая, я перевожу взгляд на Кэрол, которая ожидает моего ответа.

      – Прости. Ты что-то спросила?

      – Как ты себя чувствуешь? – беспокойство мерцает в глазах Кэрол. – Это всё из-за переезда? Да?

      – Нет! Нет. Со мной всё в порядке. Я всё ещё привыкаю к новому месту, но я в порядке. Правда. – Уверяю я маму, зная, как она переживает из-за всего этого, а мои странности только добавляют ей проблем. – Что касается Адама… Думаю, мы с ним просто неправильно поняли друг друга. Ничего особенного.

      Кэрол скептически смотрит на меня. Ну что я ещё могу сказать?

      – Мам, у тебя блинчики горят.

      – Ох, чёрт!

      Быстро мечась по кухне, Кэрол пытается спасти последнюю порцию блинчиков, но в итоге просто бросает сковородку в мойку и раздражённо вздыхает. Глядя на меня так, как это умеют делать только матери, словно видят тебя насквозь, но всё же ничего не говорят, давая тебе возможность сделать первый шаг, Кэрол молчит. Но ведь и я не вчера родилась, поэтому тоже молчу, недоумевая поглядывая на неё. Хотя понимаю, что вчера нехило так вспылила, ведь обычно я предпочитаю оперировать холодным равнодушием.

      – Ну ладно. – Продолжает Кэрол, растягивая «а». – Я думаю, что ты не маленькая девочка и сама со всем разберёшься, но я хочу, чтобы ты знала, что ты всё можешь мне рассказать.

      – Я и так это знаю. Но у меня, правда, всё в порядке.

      – Конечно, я и не сомневаюсь. – Говорит Кэрол с сарказмом.

      – Что это? Кэрол Элизабет Райт, вы надо мной издеваетесь? – подшучиваю я.

      – Что вы, мисс Райт, вам показалось, – посмеивается она.

      Я встаю со стула и медленно иду к ней, хищно улыбаясь.

      – Джейн, что ты задумала? – Кэрол оглядывает меня с ног до головы, и когда до неё доходит, что я собираюсь сделать, уже слишком поздно, чтобы бежать. – Джейн ты не сделаешь этого.

      Я бросаюсь вперёд и заключаю её в свои объятия. Кэрол визжит, но не пытается меня оттолкнуть, хотя после пробежки я вся вспотевшая.

      – Фу, ты грязная девочка. Как ты могла так со мной поступить? Фууу. Я же только из душа. Я не разрешаю тебе есть мои потрясающие блинчики.

      Кэрол хихикает, когда я обнимаю её ещё сильнее, а затем отпускаю.

      – А