Зима тревоги нашей. Путешествие с Чарли в поисках Америки (сборник). Джон Стейнбек

Читать онлайн.



Скачать книгу

только так. Страховая компания с нас живых не слезет. Страховщики никогда не сдаются.

      – Надо как следует постараться, чтобы тебя не взяли.

      – Да уж, это точно.

      – Стоуни, присмотрели бы вы за Дэнни Тейлором. Вид у него совсем больной.

      – Недолго ему осталось, – протянул Стоуни. – Досадно. Хороший парень из хорошей семьи…

      – У меня прямо душа не на месте. Я его люблю.

      – Увы, ничего не поделаешь. Похоже, будет дождь, Ит. Вилли ненавидит мокнуть.

      Впервые на моей памяти я свернул в проулок с радостью и отпер заднюю дверь с нетерпением. Кот дежурил у входа – ждал меня. Ни одного утра не пропустил, не попытавшись проскользнуть внутрь, а я неизменно швырял в него палкой или топал ногами. Тощий и шустрый, и уши драные – явно пострадали в драках с другими котами. То ли эти зверюшки странные сами по себе, то ли просто кажутся странными людям, как обезьяны, к примеру. Этот котяра пытался прошмыгнуть внутрь раз шестьсот, если не восемьсот, и ему ни разу не удалось.

      – Тебя ждет жестокий сюрприз, – сказал я коту. Он сидел, обвив себя хвостом, подрагивавшим между передними лапами. Я зашел в темный магазин, взял с полки коробку молока, распечатал и налил в чашку. Потом отнес ее на склад и поставил на пол. Кот мрачно посмотрел на меня, затем на молоко и удалился прочь, перемахнув через забор у заднего фасада банка.

      Я смотрел ему вслед, и тут в проулок вошел Джои Морфи с ключом от задней двери банка в руках. Вид у него был потрепанный и усталый – будто не спал всю ночь.

      – Здрасьте, мистер Хоули.

      – Я думал, что вы сегодня закрыты.

      – По-моему, я никогда не закроюсь. Нашел ошибку в тридцать шесть долларов. Вчера работал до полуночи.

      – Недостача?

      – Нет, переизбыток.

      – Разве это плохо?

      – Увы. Найти нужно обязательно.

      – Неужели банки настолько честны?

      – Разумеется. В отличие от людей. Если я хочу отдохнуть, то должен поскорее все выяснить.

      – Жаль, что я так мало понимаю в банковском деле.

      – Все, что знаю я, уместится в одной фразе. Деньги делают деньги.

      – Для меня в этом толку немного.

      – Для меня тоже. Но совет дать могу.

      – И какой же?

      – Вот такой: никогда не принимайте первое предложение, и если кто-то что-то продает, то у него есть на то веская причина и вещь ценна лишь для того, кому она нужна.

      – Ускоренный курс?

      – Ну да, вот только без первой истины он ничего не значит.

      – Деньги делают деньги?

      – И это многих из нас из игры исключает.

      – Разве нельзя одолжить денег?

      – Можно, только для этого нужны активы, а это тоже деньги в каком-то смысле.

      – Похоже, мне лучше оставаться продавцом.

      – И то верно. Слышали про фладхэмптонский банк?

      – Стоуни рассказывал. Забавно, ведь мы только вчера говорили об ограблениях, помните?

      – Там работает мой приятель. Грабителей было трое, один говорил с акцентом, один хромой. Трое! Разумеется,