Охота на мудрецов. Дэлия Мор

Читать онлайн.
Название Охота на мудрецов
Автор произведения Дэлия Мор
Жанр Социальная фантастика
Серия
Издательство Социальная фантастика
Год выпуска 2017
isbn



Скачать книгу

широкой террасой под навесом. Деревянный, нарочито простой, но выглядит так, будто вчера построили. А вокруг, куда хватает взгляда, горы, утопающие в зелени.

      – Красиво как, – выдыхаю я.

      – И умно, – подхватывает Флавий, – это единственная дорога к дому. Сюда даже по воздуху не добраться, катер просто негде посадить.

      – Чей это дом?

      – Понятия не имею, дарисса, в первый раз вижу.

      На входной двери такой же замок и он открывается, услышав, что я Мотылек. В интерьере только камень, дерево и светлый текстиль. Комнаты просторные, потолки высокие, мебель добротная, но вся квадратная и угловатая. Мужчина живет в доме. За гостиной с камином и диванами кухня и пустой зал. Я брожу по дому, стараясь не кричать: «Ау, здесь есть кто-нибудь?». Глупо, да. И так понятно, что никого. Флавий поднимается по лестнице на второй этаж и спускается ни с чем. Гостей явно не ждут. Я открываю последнюю закрытую дверь и оказываюсь в библиотеке. От пола вверх к потолочным балкам уходят изящные шкафы, заставленные книгами. Я за всю жизнь столько не видела и не держала в руках. Сейчас всё электронное, настоящая бумажная книга – антиквариат. На свободной от шкафов стене, в коробе под стеклом на крючках лежит боевой цзы’дарийский посох.

      – Теперь понятно, – улыбается Флавий, – это резиденция генерала.

      А мне не понятно и я спрашиваю, почему он сделал такой вывод.

      – Посох генеральский, – объясняет лейтенант, – присмотритесь, дарисса. Он цельный, не складной и на пятнадцать сантиметров длиннее обычного боевого посоха. Никто кроме Его Превосходства не может прикасаться к такому оружию.

      Потому что оно создано только для поединков. Смертельных поединков генерала и претендентов на его звание. У меня дома висел плакат с фотографией Наилия в белом парадном кителе и таким посохом в руках. Генерал на нем холодный и надменный. Я закрывала глаза и представляла, как он идет через толпу зрителей по ковровой дорожке и все замирают ему вслед. А он смотрит только вперед, в глаза противника и часы отсчитывают секунды по его шагам.

      – Претендент тоже с длинным посохом?

      – Нет, с обычным, – отвечает Флавий.

      – Но тогда поединок нечестный. Генерал достает ударом дальше. Это необоснованное преимущество.

      – Скорее маленькая генеральская хитрость, – пожимает плечами либрарий, – претендент должен доказать, что он лучше. Выиграть бой из заведомо худшего положения – хорошее доказательство.

      – А еще гарантия долгой жизни нынешнего генерала?

      – Не такая уж и гарантия, дарисса, – улыбается Флавий, – ни один генерал в нашей истории не умер от старости в своей постели.

      Разговор прерывает тревожный писк гарнитуры. Либрарий вынимает её из кармана и вешает на ухо.

      – Слушаю. Так точно, доставил. Еще нет, но сделаю, как вернусь в приемную. Есть.

      Я отворачиваюсь от посоха к нему и вижу, как убирает гарнитуру в карман.

      – Рад был нашей встрече, дарисса. Навеки ваш, – говорит Флавий и целует мне руку.

      Я прощаюсь, и он уходит не оглядываясь.