Противоречия любви. Ka Lip

Читать онлайн.
Название Противоречия любви
Автор произведения Ka Lip
Жанр Современные любовные романы
Серия
Издательство Современные любовные романы
Год выпуска 2017
isbn



Скачать книгу

здесь время теряю? Поехали, хочу проверить ее послушание.

      – У тебя есть цыганка? – спросил один из мужчин, продолжая обнимать пышногрудую блондинку.

      Гер кивнул и загадочно улыбнулся.

      – А что ты ее с собой не привозишь? Показал бы нам.

      – Привезу. Обязательно привезу.

      Мужчины, увлеченные своими спутницами, не стали задерживать Полонского. Обменявшись рукопожатиями с ними, Гер пошел к выходу.

      Ковало поднялся в след за Полонским и, дав сигнал охране, двинулся на выход из клуба.

      ***

      В комнату Дары Герман зашел без стука. Она сидела около кровати на коврике, а на кровати перед ее лицом были сделанные ею из бумаги фигурки оригами.

      В голове Гера всплыло это японское название поделок из бумаги. С бумажных журавликов и лягушек он перевел взгляд на девушку. Она была одета в бархатный спортивный костюм: брючки и майка. В таком виде Геру она понравилась. Хотя он хотел увидеть ее в цыганском, но потом вспомнил, что сам же сказал забрать у нее всю эту театральную одежду.

      Девушка при его появлении замерла и не двигалась, лишь ее черные как ночь глаза смотрели на него.

      Дара, смотря на Гера, понимала, что именно таким она его и запомнила: короткая стрижка русых волос, подчеркивающая его волевое лицо, и легкая небритость. Интересно, сколько ему лет? Сорок или больше?

      Когда Герман сбросил с себя пиджак и стал развязывать галстук, Даре стало не по себе. Но она постаралась ничем не выдать своего волнения.

      – Детка, что сидишь? Раздевайся. Или тебе особое приглашение нужно?

      В тоне Полонского Дара уловила нотки угрозы. Он не шутил, говоря это.

      Мужчина, бросив галстук и расстегнув верхние пуговицы рубашки, приблизился к сидящей у кровати девушке. Стоя рядом с ней, он продолжил рассматривать Дару и, не спеша расстегнув манжеты на белоснежной рубашке, засучил рукава. Затем, наклонившись, дернул девушку вверх, больно схватив за предплечье, и сразу оттолкнул от себя. Дара упала на кровать и попыталась отползти. Гер схватил ее за щиколотку и потянул на себя. Он как хищник запрыгнул на нее и придавил своим весом.

      «Тигр… У него глаза тигра…» – всплыло в ее сознании. Глаза тигра были злыми, и в них не было пощады.

      – Не надо… – на выдохе прошептала Дара. – Пожалуйста!

      – Не ломайся… Я могу быть нежным, тебе понравится.

      Гер склонился к ее губам. Дара отвернула голову в сторону. Никто и никогда не целовал ее. Для цыганки такое до замужества непозволительно. Хотя были в их таборе те, кто нарушал это правило. Но дочь барона не могла подвести отца недостойным поведением.

      Такое сопротивление распаляло Гера. Он был охотником по своей сути, и любое сопротивление вызывало желание добиться своего. Отбивающаяся девушка только добавляла интереса. Конечно, идя сюда, он ожидал, что она поломается. Но потом, как обычно бывало с другими, набив себе цену, сдастся. Теперь же он видел ее всё возрастающее сопротивление и понимал, что дальше события будут