Наследник из Сиама. Лариса Соболева

Читать онлайн.
Название Наследник из Сиама
Автор произведения Лариса Соболева
Жанр Современные детективы
Серия Детектив по новым правилам (АСТ)
Издательство Современные детективы
Год выпуска 2018
isbn 978-5-17-111147-2



Скачать книгу

сущности, профессия Артема исключает жалостливость, потому что никогда он не бывает уверен, кто именно стоит перед ним: ангел во плоти или дьявольское отродье. На то он и фанат своего дела, профессионал с большой буквы и ее муж – второй по счету, но других больше не будет. София громко поцеловала свои пальцы и приложила их к щеке Артема, он мгновенно перехватил ее руку, в ответ поцеловал пальцы и отпустил. Реакция у него, конечно, на уровне скорости света.

      – Слушай, Артем, ты не заметил… наш Вовка какой-то не такой.

      – В смысле? Что значит – не такой?

      – Не знаю, как объяснить… Глаза у него грустные.

      – Не-а, не заметил. Не переживай, если у него что-то не так, я первый узнаю. Ты голодная, давай заедем по дороге и поедим? – предложил Артем.

      – Я два банана съела, а вот ты наверняка голоден как волк.

      – Ну, я-то потерплю, мама там наготовила на полк.

      – И я потерплю. Короче, шеф, гони в деревню.

      Устроившись поудобней – полулежа, но чтобы ветер попадал в лицо, София вернулась…

К своему роману

      – Ваше сиятельство… – сладко закурлыкал Зыбин, извергая белые паровые клубы, будто Змей Горыныч, к счастью, не огненные.

      – Добрый день, Виссарион Фомич, – бросила Марго, обойдя его и остановившись в двух шагах от проруби. В данную минуту ее занимал не начальник следственных дел, а страшное зрелище. – Что это тут у вас? Боже мой… Женщина… вмерзла в прорубь… В ее спине нож!

      – Мы как раз собирались извлекать даму, – сказал Кирсанов.

      Он не предложил Марго отойти в сторонку (или вернуться в экипаж) – лишь бы не смотреть на извлечение несчастной из проруби, от этого дамы умереть могут, а не только в обморок упасть. Нет, Кирсанов знал графиню, у которой не было привычки экзальтированно заламывать руки и падать в глупые обмороки, он указал ее сиятельству на одну деталь, вторично присев на корточки возле трупа:

      – Взгляните, ваше сиятельство, на ребре ладони у нее шрам.

      Графиня тоже присела – ей было глубоко безразлично, что ее поведение слишком вольно. Вынув руку в лайковой перчатке из меховой муфты, она провела указательным пальцем по воздуху вдоль ребра ладони мертвой дамы от мизинца до запястья, одновременно произнеся:

      – Какой ровный разрез… аккуратный… тонкий… ни одного изгиба…

      – Совершенно верно вы заметили, – сказал Кирсанов. – Она поранилась весьма острым предметом с тончайшим лезвием. Однако рану получила давно. Очень давно. Не два, не пять и не десять лет назад, а значительно больше.

      Он выпрямился и протянул руку Марго.

      – Неужели? – поднялась и она, опираясь на его руку.

      Разумеется, в ранах, особенно давнишних, графиня ничего не понимала, Кирсанов посчитал своим долгом просветить светскую даму:

      – Раны, нанесенные тонко заточенными предметами, например бритвой, заживают долго, шрамы остаются на всю жизнь. Но в данном случае…

      Почему-то он не закончил мысль, и Марго,