Daisy Miller / Дэйзи Миллер. Книга для чтения на английском языке. Генри Джеймс

Читать онлайн.



Скачать книгу

to be in the best humour[4] with everything. She declared that the hotels were very good, when once you got used to their ways, and that Europe was perfectly sweet. She was not disappointed – not a bit. Perhaps it was because she had heard so much about it before. She had ever so many intimate friends that had been there ever so many times. And then she had had ever so many dresses and things from Paris. Whenever she put on a Paris dress she felt as if she were in Europe.

      “It was a kind of a wishing-cap,” said Winterbourne.

      “Yes,” said Miss Miller, without examining this analogy; “it always made me wish I was here. But I needn’t have done that for dresses. I am sure they send all the pretty ones to America; you see the most frightful things here. The only thing I don’t like,” she proceeded, “is the society. There isn’t any society; or, if there is, I don’t know where it keeps itself. Do you? I suppose there is some society somewhere, but I haven’t seen anything of it. I’m very fond of society, and I have always had a great deal of it. I don’t mean only in Schenectady, but in New York. I used to go to New York every winter. In New York I had lots of society. Last winter I had seventeen dinners given me; and three of them were by gentlemen,” added Daisy Miller. “I have more friends in New York than in Schenectady – more gentlemen friends; and more young lady friends too,” she resumed in a moment. She paused again for an instant; she was looking at Winterbourne with all her prettiness in her lively eyes and in her light, slightly monotonous smile. “I have always had,” she said, “a great deal of gentlemen’s society.”

      Poor Winterbourne was amused, perplexed, and decidedly charmed. He had never yet heard a young girl express herself in just this fashion; never, at least, save in cases where to say such things seemed a kind of demonstrative evidence of a certain laxity of deportment. And yet was he to accuse Miss Daisy Miller of actual or potential inconduite[5], as they said at Geneva? He felt that he had lived at Geneva so long that he had lost a good deal; he had become dishabituated to the American tone. Never, indeed, since he had grown old enough to appreciate things, had he encountered a young American girl of so pronounced a type as this. Certainly she was very charming; but how deucedly sociable! Was she simply a pretty girl from New York State – were they all like that, the pretty girls who had a good deal of gentlemen’s society? Or was she also a designing, an audacious, an unscrupulous young person? Winterbourne had lost his instinct in this matter, and his reason could not help him. Miss Daisy Miller looked extremely innocent. Some people had told him that, after all, American girls were exceedingly innocent; and others had told him that, after all, they were not. He was inclined to think Miss Daisy Miller was a flirt – a pretty American flirt. He had never, as yet, had any relations with young ladies of this category. He had known, here in Europe, two or three women – persons older than Miss Daisy Miller, and provided, for respectability’s sake, with husbands – who were great coquettes – dangerous, terrible women, with whom one’s relations were liable to take a serious turn. But this young girl was not a coquette in that sense; she was very unsophisticated; she was only a pretty American flirt. Winterbourne was almost grateful for having found the formula that applied to Miss Daisy Miller. He leaned back in his seat; he remarked to himself that she had the most charming nose he had ever seen; he wondered what were the regular conditions and limitations of one’s intercourse with a pretty American flirt. It presently became apparent that he was on the way to learn.

      “Have you been to that old castle?” asked the young girl, pointing with her parasol to the far-gleaming walls of the Château de Chillon.

      “Yes, formerly, more than once,” said Winterbourne. “You too, I suppose, have seen it?”

      “No; we haven’t been there. I want to go there dreadfully. Of course I mean to go there. I wouldn’t go away from here without having seen that old castle.”

      “It’s a very pretty excursion,” said Winterbourne, “and very easy to make. You can drive, you know, or you can go by the little steamer.”

      “You can go in the cars,” said Miss Miller.

      “Yes; you can go in the cars,” Winterbourne assented.

      “Our courier says they take you right up to the castle,” the young girl continued. “We were going last week; but my mother gave out. She suffers dreadfully from dyspepsia. She said she couldn’t go. Randolph wouldn’t go either; he says he doesn’t think much of old castles. But I guess we’ll go this week, if we can get Randolph.”

      “Your brother is not interested in ancient monuments?” Winterbourne inquired, smiling.

      “He says he don’t care much about old castles. He’s only nine. He wants to stay at the hotel. Mother’s afraid to leave him alone, and the courier won’t stay with him; so we haven’t been to many places. But it will be too bad if we don’t go up there.” And Miss Miller pointed again at the Château de Chillon.

      “I should think it might be arranged,” said Winterbourne. “Couldn’t you get some one to stay – for the afternoon – with Randolph?”

      Miss Miller looked at him a moment; and then, very placidly —

      “I wish you would stay with him!” she said.

      Winterbourne hesitated a moment. “I would much rather go to Chillon with you.”

      “With me?” asked the young girl, with the same placidity.

      She didn’t rise, blushing, as a young girl at Geneva would have done; and yet Winterbourne, conscious that he had been very bold, thought it possible she was offended. “With your mother,” he answered very respectfully.

      But it seemed that both his audacity and his respect were lost upon Miss Daisy Miller. “I guess my mother won’t go, after all,” she said. “She don’t like to ride round in the afternoon. But did you really mean what you said just now; that you would like to go up there?”

      “Most earnestly,” Winterbourne declared.

      “Then we may arrange it. If mother will stay with Randolph, I guess Eugenio will.”

      “Eugenio?” the young man inquired.

      “Eugenio’s our courier. He doesn’t like to stay with Randolph; he’s the most fastidious man I ever saw. But he’s a splendid courier. I guess he’ll stay at home with Randolph if mother does, and then we can go to the castle.”

      Winterbourne reflected for an instant as lucidly as possible – “we” could only mean Miss Daisy Miller and himself. This programme seemed almost too agreeable for credence; he felt as if he ought to kiss the young lady’s hand. Possibly he would have done so – and quite spoiled the project; but at this moment another person – presumably Eugenio – appeared. A tall, handsome man, with superb whiskers, wearing a velvet morning-coat and a brilliant watch-chain, approached Miss Miller, looking sharply at her companion. “Oh, Eugenio!” said Miss Miller, with the friendliest accent.

      Eugenio had looked at Winterbourne from head to foot; he now bowed gravely to the young lady. “I have the honour to inform mademoiselle that luncheon is upon the table.”

      Miss Miller slowly rose. “See here, Eugenio,” she said. “I’m going to that old castle, any way.”

      “To the Château de Chillon, mademoiselle?” the courier inquired. “Mademoiselle has made arrangements?” he added, in a tone which struck Winterbourne as very impertinent.

      Eugenio’s tone apparently threw, even to Miss Miller’s own apprehension, a slightly ironical light upon the young girl’s situation. She turned to Winterbourne, blushing a little – a very little. “You won’t back out?[6]” she said.

      “I shall not be happy till we go!” he protested.

      “And you are staying in this hotel?” she went on. “And you are really an American?”

      The courier stood looking at Winterbourne, offensively. The young man, at least, thought his manner of looking an offence to Miss Miller; it conveyed an imputation that she “picked up”



<p>4</p>

appeared to be in the best humour – (разг.) казалось, она хорошо относится

<p>5</p>

inconduite – (фр.) безнравственное поведение

<p>6</p>

You won’t back out? – (разг.) Вы ведь не передумаете?