Загадочные женщины XIX века. Ги Бретон

Читать онлайн.
Название Загадочные женщины XIX века
Автор произведения Ги Бретон
Жанр Биографии и Мемуары
Серия Истории любви в истории Франции
Издательство Биографии и Мемуары
Год выпуска 1954
isbn 978-5-480-00059-7, 978-5-480-00340-6



Скачать книгу

Кастеджио, Палестро, Маджента, Сильферино…

      В это самое время обеспокоенная успехами французов Пруссия объявила о частичной мобилизации. Перепуганный этим Наполеон III поспешил заключить 6 июля перемирие с Австрией. А затем отправился в Турин, чтобы попрощаться с Виктором-Эммануэлем.

      Король был в отчаянии: по франко-австрийскому соглашению Пьемонт приобрел всего лишь Ломбардию и Парму. Венеция осталась у Австрии, а Модена и Флоренция продолжали управляться независимыми герцогами…

      До желанного Кавуром объединения всей Италии было еще далеко.

      А поэтому в Турине императора приняли довольно холодно. Когда же он вышел из королевского дворца, то был потрясен тем, что открылось его взору: изо всех окон свешивались знамена с траурными лентами, а в витринах магазинов и лавок были выставлены портреты Орсини. Человека, который хотел убить французского императора…

      Понимая, что не в его интересах было задерживаться в Италии, Наполеон III немедленно отбыл во Францию, даже и не подумав о том, что от виллы «Глория» его отделяло всего несколько километров…

      Очень этим расстроенная, Вирджиния, обливаясь слезами, убрала свою историческую ночную рубашку…

      Вернувшись в Париж, император на некоторое время мог представить себе, что он – Наполеон Великий, чьи манеры он копировал вот уже семь лет. Да и как могло быть иначе? Ведь он вернулся в ореоле воинской славы, и его ждала фаворитка по фамилии Валевская…

      Поскольку и на самом деле после отъезда Вирджинии монарх завел новую любовницу – очаровательную Марию-Анну де Риччи, супругу того самого графа Валевского, которого Наполеон I зачал в замке Шенбрунн во время одной из ночей, проведенных со своей польской подругой…

      Молодая женщина встретила его с большой радостью и начиная со следующего дня стала ездить к нему в закрытой карете в его «холостяцкое убежище», которое он снял на улице Бак для того, чтобы там спокойно предаваться наслаждению…

      Но все эти меры предосторожности были напрасны: всему двору было известно об этой новой связи. Императрица знала все подробности, граф Валевский – тоже знал, но закрывал на это глаза, боясь потерять портфель министра иностранных дел[34].

      Безграничная снисходительность министра была обнародована однажды вечером в Компьене господином де Шомон-Китри. Когда разговор зашел о фаворитке, принцесса Матильда воскликнула:

      – Мадам Валевская такая проныра: она спит с императором и одновременно стала подругой императрицы. Но она ужас как боится своего мужа, и я руку даю на отсечение, что мсье Валевский ни о чем не догадывается…[35]

      Господин де Шомон-Китри на это возразил:

      – Полагаю, что Ваше Императорское Высочество глубоко заблуждается: неведение мсье Валевского – самая настоящая комедия. Я свои ми глазами видел, как в парке замка Вильнев он разворачивался и шел в обратном направлении, стоило ему только заметить где-нибудь на аллее императора и свою жену. Но я видел кое-что и похлеще.



<p>34</p>

Генерал Рикар. Вблизи семейства Бонапартов. «Император велел соорудить в Фонтенбло лесенку, соединявшую его покои с альковом госпожи В… Следует, однако, заметить, что комната господина В… сообщалась с комнатой его супруги. Вероятно, муж глух и жену не навещает».

<p>35</p>

Граф Орас де Вьель-Кастель. Мемуары.