Загадочные женщины XIX века. Ги Бретон

Читать онлайн.
Название Загадочные женщины XIX века
Автор произведения Ги Бретон
Жанр Биографии и Мемуары
Серия Истории любви в истории Франции
Издательство Биографии и Мемуары
Год выпуска 1954
isbn 978-5-480-00059-7, 978-5-480-00340-6



Скачать книгу

для того, чтобы устоять перед ним! А ведь на подобных встречах мужчины отнюдь не терзались угрызениями добродетели!..»

      Наполеон III был покорен окончательно![26]Он бросился к Вирджинии и, пока шла церемония открытия ночного праздника, увлек молодую женщину к пруду, где стояли лодки, украшенные венецианскими фонарями. Одна из них была вся усыпана цветами.

      – Вот эта лодка – моя, – сказал он. – Не желаете ли сплавать на остров?

      Вирджиния села в лодку, а император взялся за весла.

      Спустя минуту они уже плыли по молчаливой глади пруда.

      Увидели их снова только спустя два часа. У Наполеона III была несколько помята прическа, а прекрасное платье Вирджинии выглядело не столь свежим…

      Все гости, естественно, стали шутить на этот счет, а граф де Вьель-Кастель на другой день написал в своем «Дневнике»:

      «На последнем празднике в Вильнев-л’Этан графиня Кастильоне надолго заблудилась на острове посреди маленького озерца. Вернулась она оттуда, как мне сказали, несколько помятой, и императрица не смогла скрыть своей досады…»

      Бедная Евгения. Ведь это было ее задумкой: потребовать, чтобы все приглашенные женщины были в закрытых платьях. Но она не предусмотрела опасности, которую таила в себе прогулка на лодке…

      Начиная со следующего дня всем парижанам стало известно, что император стал в загородных полевых условиях любовником госпожи Кастильоне. Вскоре все стали распевать вот такую песенку:

      Едва графиня свой тугой корсет

      Успеет снять,

      Как прямо к Баденге в постель

      Она бросается бежать.

      Гей, гей, ларилель,

      Прямо к Баденге в постель.

      Она и урчит, и ластится, припав

      К груди императорской столь дорогой,

      А он, подол рубахи задрав,

      «Пыл» ей мужской демонстрирует свой.

      Гей, гей, ларирой,

      «Пыл» великий свой мужской.

      Но ее ничто не удивит,

      Ибо из окна ее колонна

      Видится другая: то стоит

      Память первого Наполеона.

      Гей, гей, ларирона,

      Первого Наполеона[27].

      Эта песенка очень понравилась Вирджинии…

      Хотя госпожа Кастильоне любила слушать сальные анекдоты и сама была не прочь поговорить на фривольные темы, она во время любовных игр с императором не допускала ни единой пошлости.

      В постели с ним она представляла, что выполняет задание родины, и получала наслаждение с серьезным видом, а когда монарх просил ее оказать ему одно из тех удовольствий, которые дарят друг другу только любовники, она, не отказываясь, устремляла взор на родной полуостров…

      В перерывах между занятиями любовью она очень ловко переводила разговор на свою страну, говорила о недостатках поделенной на несколько государств Италии, очень правдоподобно плакала и следила за реакцией Наполеона III.

      А ночью в Турин отправлялось зашифрованное донесение.

      Таким образом, как сообщил нам



<p>26</p>

«Не было ни одного мужчины, вплоть до хозяина вечера, кто не восхищался бы вслух прекрасной итальянкой. Мне показалось, что он очень скоро забыл о том, что вся Европа была изумлена его женитьбой по любви и все еще не оправилась от этого изумления. Что же касается ее, то она показалась мне человеком совершенно спокойным и хладнокровным, тщательно обдумывающим свои поступки и прямо идущим к поставленной перед собой цели…» Графиня Стефани де Лапажри. Мое пребывание в Тюильри.

<p>27</p>

Напомним, что дом на улице Кастильоне, где в то время проживала Вирджиния, находился неподалеку от Вандомской площади, где Наполеон I установил вывезенную из Египта стелу. Сейчас это площадь Согласия. – Примеч. пер.