Шпионские страсти Анны Долгоносик. Алессия Риторина

Читать онлайн.
Название Шпионские страсти Анны Долгоносик
Автор произведения Алессия Риторина
Жанр Шпионские детективы
Серия
Издательство Шпионские детективы
Год выпуска 2018
isbn



Скачать книгу

подругу и на её сумасшедший выбор.

      – Завтра утром! – раздражённо ответила Долгоносик.

      – А что же так заранее собираешься?

      – Боюсь что-либо забыть… И вообще, хочу выспаться перед дорогой. В 6 утра мой рейс!

      Встреча в аэропорту

      Три часа полёта над Объединённой Европой – и вот наша Анна Долгоносик уже в Париже! Правда, Анне не так легко дался этот долгий, но, слава богу, прямой перелёт из Беларуси во Францию, – немного укачало. Но эта неприятность показалась мелочью для Анны, ведь она скоро снова увидит его, мужчину своих грёз и мечтаний, Георгия Плутониева, – очаровательного брюнета, с белоснежной улыбкой.

      В Париже было ещё жарче и ярче, чем в Минске. Августовское французское солнце ослепило Анну Долгоносик на выходе из огромного и шумного аэропорта Шарль-де-Голль. Девушка поначалу растерялась и остановилась с чемоданом прямо у входа, чтобы прикинуть свой дальнейший план действий. И только сейчас она поняла, какую ошибку совершила: она не договорилась о встрече с Георгием.

      “Вот пустая голова! – корила себя за такую спешку и неосмотрительность Анна. – Так спешила, так спешила улететь в Париж, что голову дома забыла. А с Георгием-то и не договорилась, где и во сколько он меня встретит, и о номере рейса не написала ему даже!”

      Анна судорожно стала искать в сумочке мобильник. А когда нашла, решила набрать номер Плутониева (к счастью, у него было один номер, который он использовал и в роуминге).

      На звонок Анны никто не ответил. Набрала ещё и ещё раз… Снова пропущенные вызовы. Плутониев не отвечал.

      – Ну, он же видит, что звонки идут от меня?! – не понимала, в чём дело, Анна. – А может, он занят и не отвечает, думая, что я звоню из Беларуси. Он даже не подозревает, что я уже здесь… Позвоню ему позже, – утешила себя Анна Долгоносик. – А вдруг и позже он не ответит? – мурашки пробежали по её спине при одной мысли о том, что встреча может не состояться. – Вот Светка-то обрадуется, если все её страшные предположения оправдаются!..

      – Мадам, – вдруг послышалось из-за спины. – Мадам! – снова чуть громче прозвучал тот же голос. Анна оглянулась, к ней обращался темнокожий мужчина в жёлтой футболке, небольшого роста, который был ей по плечо.

      Анна вспомнила (вовремя, конечно, в Париже), что она абсолютно не говорит по-французски. Кроме “сильвупле”, “мерси” и “оревуар”, больше слов на этом языке она не знала. В школе и в университете она усердно изучала два других иностранных языка, такие как английский и немецкий. Вот на них она бы изъяснилась ого-го как! А с французским, конечно, у Долгоносик в этот раз будут проблемы. Может, на английском попробовать поговорить с этим месье?

      – М-месье… б-бонжюр… э-э-э… – стала что-то мычать себе под нос Анна Долгоносик, пытаясь что-то сказать или спросить у темнокожего мужчины напротив неё.

      – Мадам, не утруждаться, я говорить по-русски, – вдруг произнёс темнокожий француз, чем окончательно ввёл Анну в ступор.

      Как такое возможно?! Здесь, во