Все тайны моря. Елена Петровна Чуб

Читать онлайн.
Название Все тайны моря
Автор произведения Елена Петровна Чуб
Жанр Морские приключения
Серия
Издательство Морские приключения
Год выпуска 2018
isbn



Скачать книгу

то среди мужчин еще и намеки прозвучали, что неплохо бы было и в харчевню сходить. Отпраздновать, так сказать, удачное завершение путешествия… А без наличных денег сильно-то и не разгуляешься. Поэтому все, для приличия слегка побурчав, вынуждены были разойтись по домам. Когда Радэк подвел меня к своему жилищу была уже глубокая ночь и я еле держалась на ногах от усталости. После продолжительного стука (я уже испугалась, что пол-улицы на такой грохот сбежится), дверь нам открыла приятная пухленькая женщина. Смешной чепчик на голове и наспех запахнутый домашний халат, из-под которого выглядывал кружевной край ночной сорочки, явно давали нам понять, что нас не сильно тут и ждали.

      – Радэк, – сонно осмотрев возвышающегося над ней верзилу, хозяйка не слишком-то и довольно пробурчала: – Чего так поздно, я тебя только завтра с утра ждала. И это еще кто такой?

      Так, это кажется обо мне. Надвигаю шляпу на глаза еще ниже и осторожненько отступаю за широкую спину мужчины. Все-таки шанс на то, что женщина, в отличие от мужчин, раскусит мой маскарад сразу же, был довольно высок.

      – Катира, дорогая, пареньку ночевать негде, можно у нас пару деньков поживет? – каким просительно-заискивающим тоном это было сказано… Кажется, я поняла, кто в этом доме настоящий хозяин… точнее хозяйка. Еще один тщательнейший осмотр моей скромной персоны, милостивый кивок головой, и вот я уже мышкой прошмыгиваю вслед за Радэком в гостеприимно распахнутую перед нами дверь.

      – Сейчас на стол соберу, а вы пока умойтесь с дороги. – И с этими словами женщина выдала нам пару чистых полотенец, и кусок грубого мыла. Быстренько вымыв над тазом руки, поочередно сливая друг другу воду, мы, наконец, были допущены к уже накрытому столу. Доедая остатки вкуснейшей горячей похлебки, которой хозяйка не скупясь, налила мне в большую тарелку чуть ли не с верхом, я почувствовала, что глаза у меня стали сами собой закрываться. Заметив, что головой я уже почти опустилась на сложенные на столе руки, Катира уцепила меня за рукав куртки и буквально отбуксировала в небольшую комнатку рядом с кухней. О, кровать! Немного оживившись, я подождала пока за ушедшей хозяйкой захлопнется дверь и принялась стягивать с себя сапоги. Кинув их в угол, к поставленным туда ранее сумкам, сняла куртку и забросила ее в общую кучу. Потом со счастливым стоном упала на чисто заправленную постель. Свинство, конечно, грязную одежду переодеть бы совсем не мешало, но ни сил, ни желания на это уже не оставалось.

      Когда я проснулась на следующий день, то, судя по ярко освещенной солнцем комнате, время приближалось уже к обеду. Неохотно оторвавшись от подушки и довольно потянувшись, сползаю с кровати. Неспешно прошла к окну, которое, как оказалось, выходило не на улицу, а в небольшой внутренний дворик. Увидев как жена Рэдэка развешивает свежевыстиранное белье на натянутой между двумя деревьями веревке, я проснулась окончательно и бесповоротно. Почему? Да потому, что эта… чересчур хозяйственная женщина, в данный момент, как раз вешала одну вещицу,