Лорд Теней. Кассандра Клэр

Читать онлайн.
Название Лорд Теней
Автор произведения Кассандра Клэр
Жанр Ужасы и Мистика
Серия Тёмные искусства
Издательство Ужасы и Мистика
Год выпуска 2017
isbn 978-5-17-101360-8



Скачать книгу

терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

      Примечания

      1

      Здесь и далее стихи в переводе М. Моррис, если не указано иное.Здесь и далее – примечания переводчика.

      2

      Джалал ад-Дин Руми (Мевляна) – выдающийся персидский поэт XIII в., вдохновитель турецкого суфизма.

      3

      «Первая когорта» (лат.).

      4

      Древнегреческий меч с асимметричной рукоятью и широким однолезвийным клинком.

      5

      Прямой обоюдоострый меч с клинком длиной 60–80 см. Галльские спаты завоевали популярность и у варваров, и у римской армии, и благополучно дожили в европейском арсенале до Высокого Средневековья.

      6

      Длинный двуручный меч с крестовидной гардой и специфической формой дужек крестовины. Специфичен для Горной Шотландии XV–XVII вв.; некоторые воины пользовались клейморами вплоть до 1746 года.

      7

      Очень длинный двуручный меч ландскнехтов на двойном жаловании; в их дополнительные обязанности входило рубить вражеские пики.

      8

      Деревянный макет японского меча, используется для тренировок. Впрочем, при должном мастерстве фехтовальщика также может являться смертельным оружием.

      9

      Publishers Clearing House (PCH) – американская производственная компания, специализирующаяся на торговле по каталогам. Особенно известна маркетингом, построенным на конкурсах среди покупателей.

      10

      Орадур-сюр-Глан – деревня во Франции, разрушенная нацистами во время Второй Мировой войны. Во время тотального истребления нацистами ее жителей было убито 642 человека, включая стариков, женщин и детей. Впоследствии Шарль де Голль приказал сохранить руины в качестве памятника погибшим; люди поселились в отстроенной неподалеку новой деревне с таким же названием.

      11

      В Северной Америке черепица из асфальта – один из самых популярных кровельных материалов.

      12

      Линкольн-Парк – городской парк в черте Мехико.

      13

      О чем думаешь? (исп.).

      14

      Мне надо, чтоб ты кое на что взглянул (исп.).

      15

      Популярное китайское блюдо – обжаренные кусочки курицы с орехами.

      16

      Carta Marina et descriptio septentrionalium terrarium («Морская карта и описание северных земель») – одна из самых ранних и точных карт Северной Европы, созданная шведским ученым, писателем и дипломатом Олафом Магнусом в 1539 году.

      17

      В индийской, тибетской буддистской и некоторых других мифологиях – морское чудовище, прообразом которого послужили, согласно различным теориям, крокодилы либо крупные морские млекопитающие.

      18

      Лапша, отваренная в остром бульоне с соевым соусом.

      19

      Соевый