Жена по жребию. Наталья Андреевна Самсонова

Читать онлайн.
Название Жена по жребию
Автор произведения Наталья Андреевна Самсонова
Жанр Любовное фэнтези
Серия
Издательство Любовное фэнтези
Год выпуска 2017
isbn



Скачать книгу

для просушки белья.

      – Проснулся?

      – Ты всегда меня замечаешь, – надулся ребенок.

      – Ты сегодня совсем взрослый.

      – Но в школу не пошел, – Роуэн хитро посмотрел на мать.

      – Ты родился зимой, а в школу берут с семи лет, – Армин подхватила кастрюльку, подставку и кивнула сыну на выход,– пойдем кушать.

      – Кашу будем кушать?

      – С сахаром? – улыбнулся сквозь слезки малыш.

      – А то, – подмигнула ему мама, – с сахаром! И с булочкой, – розовея щеками, Армин вытащила грошовую слойку.

      Бывшая имперская принцесса умирала от унижения, воруя еду в супермаркете. Взамен она скастовала удачу на весь магазин. Будет им счастье. А другие воришки попадутся не успев ничего украсть.

      Рой, забыв про кашу, смаковал вкуснятину. Откусывал маленькими кусочками, медленно пережёвывал и жмурился, отсвечивая волчьей желтизной взгляда. Увы, слойка кончилась очень быстро, и ребенку пришлось доедать кашу. Без особого энтузиазма.

      Чуткий нос оборотня-полукровки подсказал, что к ее двери кто-то приближается.

      – Быстро в постель и укройся одеялом, – ребенок испуганно посмотрел на мать и юркнул в большую кровать.

      Женщина наслала сонное заклятье на сына и приготовилась к бою. Люди за дверью излучали чистую магию – а друзей среди колдунов у нее не осталось.

      Щелчок открываемой двери, и ноздри женщины щекочет знакомый и родной запах. Отец. Но радости нет – уже почти восемь лет она выживает, как может, и научилась справляться с проблемами в одиночку. Научилась мыть белый кафельный пол, не оставляя разводов, уносить с корпоративов шоколадные конфеты и не краснеть, когда ловят за руку. Воровать, господи прости, в супермаркетах грошовые булчонки – тоже.

      – Хочешь убить меня?

      – Вряд ли у меня это получится, – Армин погасила сферу огня и села за стол.

      Ее отец прибыл в сопровождении ее же любовника. И судя по узору на одежде – теперь отец ее ребенка советник ее отца, какой гадкий каламбур.

      – Действительно.

      Комнату залил свет, но Рой не проснулся. Император одобрительно хмыкнул:

      – Не растеряла навыки. Откуда щенок?

      – Мой сын, прижила от безвыходности, – Армин не собиралась раскрывать тайну отцовства Роя.

      – Оставишь здесь? – Император принюхался, хоть он и был человеком, но перенял некоторые привычки жены.

      Армин, прикусив губу, покачала головой.

      – Я еще не согласилась никуда с Вами идти, Император.

      – Сердишься? – вскинул седые брови мужчина.

      – Вы оставили меня в незнакомом мире без средств к существованию, – ди-Ларрон усмехнулась, – Вы не знаете, каково это – воровать чужие украшения, чтобы скопировать с них пробу. Чтобы иметь возможность сдать свое золото в ломбард. Что это такое – кормить ребенка кашей на воде и отбиваться от приставаний пьяного отребья. Что это такое – вырастить волшебного ребенка в мире, где нет магии. Так чего же