Темнота в большом городе. Валентина Ивановна Рыжкова

Читать онлайн.
Название Темнота в большом городе
Автор произведения Валентина Ивановна Рыжкова
Жанр Книги для детей: прочее
Серия
Издательство Книги для детей: прочее
Год выпуска 2003
isbn



Скачать книгу

nterest.ru/pin/470204017318586347/

      Истории, рассказанные в Нью-Йорке

      Прости, прости! Все крепнет шквал,

      Все выше вал встает,

      И берег Англии пропал

      Среди кипящих вод.

      Плывем на Запад, солнцу вслед,

      Покинув отчий край.

      Прощай до завтра, солнца свет,

      Британия, прощай!

      ''Паломничество Чайльд-Гарольда''

      Джордж Гордон Байрон

      1

      Мы летим в Нью-Йорк! Ура! Это будут самые суперские каникулы за всю историю человечества! Потому что я самолетов настоящих ни разу не видел, только по телику, и в аэропорту ни разу в жизни не был!

      А начиналось все просто отвратительно. Мне нужно было ходить на занятия для отстающих, вместе с МакГинти. Математика, французский, история… и училка Адамс. Я всерьез подумывал о том, чтобы застрелиться. МакГинти за год довели училку до белого каления. Шон сказал, что ее нервная система превратилась в атомную бомбу, а в молодости это был всего лишь кипящий чайник.

      Да, МакГинти доведут кого угодно. Если кто-нибудь думает, что я тупой, раз мне понадобились дополнительные занятия, то взгляните на парочку МакГинти, более бестолковых в плане учебы свет еще не видывал, кажется, им уже ничто не поможет. Но МакГинти почему-то не слишком-то переживают по этому поводу. У них клевые предки. Что бы детишки ни натворили, папаша МакГинти упорно твердит, что они настоящие ирландцы до мозга костей, истинные дети своей страны, последние из великих королей. (Кстати, даже фильм такой есть, я видел, по-моему, все ирландцы немного повернутые.)

      Каникулы с самого начала не клеились. Папа подхватил насморк и бродил по дому с телефоном в чудовищном настроении, он орал на все, что ему попадалось на глаза. Шон совсем раскис, его бросила подружка, какая-то Кэтти, но самое смешное, что поэтому он и расстроился, похудел еще больше, чем обычно, и окончательно ушел в себя, замкнулся. Я здорово перепугался за брата и твердо решил: Шона нужно срочно спасать. Но Энн быстро дала мне понять, чтобы я не смел даже лезть в эту заваруху. Она поймала Кэтти в школе и сказала ей все, что о ней думает, короче наорала на нее, прижав к стенке. Кэтти потом полдня боялась нос высунуть из женского туалета. Энн приходит в ярость, когда кто-нибудь нападает на Шона. После того, как он в прошлом году показал нам привидений и драконов, Энн его просто боготворит. Авторитет моего брата для нее незыблем, как, впрочем, и для меня, конечно, тоже. Энн всегда защищает Шона, правда в большинстве случаев он об этом не догадывается.

      И вообще, что касается Энн, то ее в школе все боятся, даже называют ''Грозной МакГинти'' и ''Грозовой МакГинти'', а чаще ''Грозой всех англичан'', ''Напастью ирландской'', ''Проклятьем ирландским'', ну и еще по-всякому.

      Но самое ужасное, Дарси куда-то пропала. В канун Рождества она отправилась искать своего заблудшего мужа. С тех пор мы о ней ничего не слышали. Мама несколько раз отправлялась на поиски Дарси, но возвращалась ни с чем.

      Короче, все было плохо, пока не наступил чудесный понедельник. Пришло письмо от Дарси, вернее это была открытка со Статуей Свободы. Дарси писала, что всех нас очень любит и зовет в гости в Нью-Йорк. Она нашла своего мужа, он работает в какой-то большой фирме на Манхэттене. И теперь у них с Дарси появилась квартира с восхитительным видом на небоскребы. Поэтому они будут ужасно рады, если мы прилетим в гости.

      Нью-Йорк! О таком счастье нельзя было и мечтать! Жизнь прекрасна!..

      – Что мы будем делать в Нью-Йорке?! – воскликнула мама, с ужасом глядя на папу.

      Бабушка заявила, что ноги ее не будет за океаном, в этой огромной безобразной стране, где нет ничего святого. А папа глубоко задумался.

      Ох, уж эти взрослые, вечно они все усложняют!

      2

      МакГинти быстро пронюхали, что мы в Нью-Йорк собираемся, и заявились к нам на чай, явно с намерениями. Пока мистер МакГинти хлебал чашку за чашкой, миссис МакГинти щебетала воробушком.

      – Вы знаете, у нас ведь вся родня в Америке. Да-а-а, такое несчастье, такое несчастье. Мы никак не смогли выбраться… Ах, нам здесь так хорошо, у вас в Англии, тут очень мило, не так, конечно, как у нас в Ирландии, ну, вы понимаете… Но все наши родственники теперь живут в Бостоне, если бы вы знали, как это тяжело, мы ужасно по ним скучаем… так далеко, ах, так далеко… Все там… – тут миссис МакГинти затараторила по-ирландски и принялась перечислять всех родственников по именам.

      У меня голова закружилась от этих бесконечных Мак и О'. Если бы мистер МакГинти не захлебнулся чаем, она бы никогда не остановилась.

      – Только Норман живет в Нью-Йорке, – заключила, наконец, миссис МакГинти. – Ты помнишь Нормана, дорогой? Ему сейчас наверно лет двадцать пять, кажется, он продает машины, или моет их, ах, не помню, ты не помнишь, дорогой? Ну, не важно. Многие уехали уже так давно, что даже не видели Энн и Пэтти, – миссис МакГинти тяжело вздохнула и принялась перечислять тех родственников, которые, по ее мнению, были лишены великого счастья лицезреть