Зарождение права. Павел Крашенинников

Читать онлайн.
Название Зарождение права
Автор произведения Павел Крашенинников
Жанр Юриспруденция, право
Серия
Издательство Юриспруденция, право
Год выпуска 2016
isbn 978-5-8354-1277-8



Скачать книгу

вручения будущему тестю подарков невесте формально начиналось все свадебное празднование (англ. the wedding feast), и у шумеров они назывались níg-mí-ús-sa, состояли из подношений еды к свадебному столу и передачи в дар дорогой одежды, ювелирных украшений и других ценностей (шум. níñ-ba или kadra2). Полученный от отца после заключения брака свадебный подарок жениха становился частью ее личной собственности. Есть определенное сходство с предварительным брачным даром (аккад. библум), так называемым задатком жениха по случаю обручения – сговора с отцом невесты и в подтверждение серьезности его брачных намерений, сумма которого всегда была меньше «выкупа невесты» (аккад. терхатум). Нарушение брачного договора со стороны жениха влекло за собой потерю им и задатка, и выкупной платы, а со стороны тестя – двойную выплату того и другого («Кодекс Хамму-раби»). В то же время «Среднеассирийские законы» не знали брачного обряда обручения, и здесь термин библум обозначал выкуп за жену и был связан с фактическим началом брака.

      136

      Похожая норма, но с более уточненными обстоятельствами дела будет впоследствии воспроизведена в § 29 «Кодекса Липит-Иштара», § 25 «Кодекса Эшнунны» и § 160 и 161 «Кодекса Хамму-раби»: «Если человек послал в дом своего тестя брачное приношение и отдал выкуп, а затем равный ему по положению превзошел его дарами, и тесть сказал хозяину жены (т.е. тому, кому она была обещана): «Ты не бери мою дочь», то все, сколько ему было принесено, он должен удвоить и вернуть хозяину жены, а равный ему не должен брать в супруги его жену».

      137

      В переводе М. Рот этот параграф восстановлен только в части своей санкции, а у К. Вилке (2002) восполняются уже строки с гипотезой и предполагаются равные юридические последствия двух соседних норм о бегстве рабов от хозяев в пределах города и в открытой степи.

      138

      Шум. ki-sur-ra – это границы района города, на пересечение которых был установлен юридический запрет. Такой пример приводит М. Сивил применительно к городу Ниппуру, где действовало правило о запрете покидать пределы городской территории на протяжении 10 дана (108 км).

      139

      Спустя 350 лет аналогичная норма о поимке беглых рабов и их обязательном возвращении хозяевам будет воспроизведена в «Кодексе Хамму-раби», в § 17: «Если человек поймал в степи беглого раба или рабыню и привел его к его хозяину, то хозяин раба должен дать ему 2 сикля серебра». В отличие от древневавилонского Судебника, в неошумерских кодексах (царств Исины, Эшнунны и Ларсы) кража или укрывательство раба карались не казнью, а лишь денежным штрафом. При таких условиях крупные рабовладельцы вполне могли рисковать, похищая рабов у мелких рабовладельцев.

      140

      Здесь скорее следует восстанавливать шумерское слово «gìri» («нога», или «ступня»), нежели родственное шум. «gíri», означающее «нож» или «кинжал».

      141

      В § 18–24 содержался перечень санкций за членовредительство (так называемые «штрафы поранений»), основным принципом которых,