Название | Колдовские камни. Книга 2. Нехоженая земля |
---|---|
Автор произведения | Веда Талагаева |
Жанр | Русское фэнтези |
Серия | |
Издательство | Русское фэнтези |
Год выпуска | 0 |
isbn | 9785449347442 |
Высокие узкие окна Северной башни выходили на заснеженные просторы, которым не было видно конца и края. Вдали под звездным небом чернели вершины Ночных гор, укрытые вечными снегами. За горами на дальнем севере безраздельно царила нескончаемая ночь.
– Ваш друг очень вовремя привез сюда кота, – обернувшись к путникам, сидящим у стола, сказал Тирэно. – Час-другой промедления, и я был бы бессилен помочь.
– Но теперь он поправится? – спросил Илья.
– Ему нужно немного времени, чтобы прийти в себя и окрепнуть, – улыбнулся мальчику чародей. – Но вас гнетет еще что-то помимо болезни кота.
Путники один за другим отвели глаза под слишком проницательным взглядом Северного Колдуна. Видя их замешательство, Тирэно не стал настаивать на прямом ответе, лишь понимающе качнул головой и сел в кресло во главе стола.
– Я получил письмо от Агенора, – подперев рукой подбородок, сказал Тирэно, – и ждал вас гораздо раньше.
– Мы задержались в пути, – уклончиво молвила Тарилор. – Верховному Чародею нужна карта Колдунов. У нас уже есть две части, Агенор надеется, что у вас сохранилась третья, последняя.
– Да, она у меня есть, – кивнул Тирэно так, словно ждал именно такой просьбы от Тарилор. – Ее сейчас принесут. Но дело ведь не только в карте, но и в камне, который везет с собой этот мальчик.
Колдун пристально взглянул на Илью. Сразу же вспомнив высокую фигуру в темном балахоне, притягивавшую к себе камень, мальчик испуганно вжался в спинку кресла и закрыл ладонью талисманницу. Остальные путники, услышав столь прямые и откровенные слова Колдуна, растерялись, и ни у кого не нашлось слов, чтобы ответить. Колдун же продолжал смотреть только на Илью. На его губах появилась мягкая и сочувственная улыбка.
– Ты боишься, что камень отберут у тебя, верно? – сказал он.
– Да, боюсь, – ответил Илья голосом, охрипшим от волнения, вызванного словами чародея. – Я слаб, а камень, – он не знал, можно ли говорить об этом вслух, и перешел на шепот, – он очень ценен.
– Да, очень, – наклоном головы подтвердил чародей. – Пока ваш кот немного не поправится, вы будете моими гостями в замке Итлин. За это время я придумаю, как помочь тебе, Элиа.
– Столько всего случилось. Можем ли мы тебе верить? – испытующе глядя на Колдуна, сказала Тарилор.
Тирэно улыбнулся ей точно так же, как Илье – мягко и сочувственно.
– Что убедило бы тебя, что мне можно верить? – спросил он.
– Достаточно твоего слова, – сказал Вернигор.
Тирэно посмотрел на заклинателя драконов. Взгляд его стал чуть строже