Наизнанку. 55 Гудвин

Читать онлайн.
Название Наизнанку
Автор произведения 55 Гудвин
Жанр Современные любовные романы
Серия
Издательство Современные любовные романы
Год выпуска 0
isbn 9785449349637



Скачать книгу

откликнулся Бэбилон, подняв голову. На его счастье свет в женском туалете эта Гретхен не включила. Все тот же глобальный энергетический кризис вынуждал переходить с фотоэлементов на обычные механические выключатели – таким образом каждый сам решал, нужен ли ему, или ей верхний свет, или можно обойтись светом собственного персональника. Вот и Гретхен понадобилось потратить несколько секунд, чтобы усилить яркость почти потухшего экрана. Этих нескольких секунд хватило Бэйби для того, чтобы, развернувшись, прислониться боком к стене, словно он небрежно облокотился на нее (он понимал, что здорово вжал девушку в кирпичную кладку, но ведь это делалось для блага самой Бекки). В лицо ему ударил белый свет персональника.

      – Вы тут никого не видели? – деловито спросила Гретхен, и Бэйби поразился перемене ее тона – от нежного грудного тембра не осталось и следа, зато чувствовалось – с ним говорит заправская скандалистка. Кроме того, этот требовательный тон показался смутно знакомым… Да, конечно! Он частенько звучал за стеной – двери между мужской и женской частями отдела, возможно, и были звуконепроницаемыми, зато на стенках, одинаковых для всех перегородок, явно сэкономили. Бэбилон понял, что он чуть не каждый рабочий день слушает, как эта стерва либо орет на подчиненных, либо выясняет отношения по телефону. Бекка, вообще-то, имя довольно редкое, значит, у его ног сейчас, сжавшись в комок, сидит та самая девушка с книжной фамилией – Беннет. Ребекка Беннет.

      Бэбилон затянулся, выпустил прямо в лицо Гретхен сигаретный дым, она закашлялась, а Бэйби, растягивая слова, ответил:

      – Кого вы имеете в виду? Если я не ошибаюсь, вы звали некую Бекку. Готов поспорить – это не мужское имя, а на нашей стороне, знаете ли, редко встретишь кого-то с не мужским именем, так что, я вряд ли пропустил бы это зрелище, – он снова нарочито глубоко затянулся, и Гретхен испуганно отпрянула. Бэйби продолжал:

      – Желаете проверить лично? Тогда постойте, не спешите, я позову ребят поглазеть на эту потеху.

      – Хам! – взвизгнула Гретхен, выключила персональник, втянула голову внутрь и, судя по стуку каблучков, быстро удалилась.

      Бэйби затушил сигарету о стену и отбросил подальше – не хватало только кинуть ее на голову девушке. Он чуть наклонился и стянул свой пиджак с головы испуганной Бекки.

      – Мисс Беннет, я полагаю?

      ***

      Если, глянув на окно, Бекка и решила, что это идеальный путь к спасению, то после того, как она, выбросив наружу туфли и сумочку, попыталась вылезти, ей уже так не казалось. Она немного высунулась, поняла, что до земли далековато и вернулась обратно, оставив снаружи только голову – пути назад не было, разве что босиком и без денег, документов и ключей от машины. Бекка замерла от осознания ужаса и нелепости положения, в котором оказалась, и тут тишину нарушили странные звуки – какая-то возня под окном. Бекка пригляделась и, в еле проникавшем из-за высоких зданий свете луны, различила фигуру внизу. Вот незнакомец включил