Тайный дневник Эрионы Бресс. Жанна Агрант

Читать онлайн.
Название Тайный дневник Эрионы Бресс
Автор произведения Жанна Агрант
Жанр Любовное фэнтези
Серия
Издательство Любовное фэнтези
Год выпуска 2018
isbn



Скачать книгу

екунду, рассыпая далеко вокруг сияющие искры, поражая глубиной и размахом действующих лиц и событий, обрастая все новыми подробностями. Долгие столетия по путям, спасенным влюбленными сердцами, способными на смелые поступки, шествовали люди, поражаясь величию воспетого подвига…

      Прежде, чем поведать вам историю историй, я хочу признаться. Ее автором является Эдеил Хнарвель – житель пока неизведанного нами мира под именем Арганестоун. Он затерялся в далекой галактике, быть может, уже погасшей или еще мерцающей, либо, наоборот только что вспыхнувшей переливающейся огнями. В семнадцать лет юный Эдеил заинтересовался своим происхождением. Пытаясь докопаться до истины истины, он пустился в расследование, которое вывело его к загадочному источнику древней тайны Авангарда. Дороги привели Эдеила к высоким стенам этой крепости, где обнаружилась совсем нежданная вещь. Долгие годы он провел в крупнейшей библиотеке, хранилищах летописей и свитков, настойчиво искал людей, семьи которых так или иначе были связаны с его происхождением. Но все предстало не так, как предполагал Хнарвель. Множество раз будущий писатель проходил мимо памятника Хранителю Мира и Магии, даже не предполагая, что достойный памяти и жестоко забытый Спаситель есть его предок.

      Получив косвенные доказательства своим зародившимся предположениям, Эдеил решил изучить отлитый белоснежный каменный памятник и, отдернув едва заметную задвижку, обнаружил замотанную в плотную ткань книгу. Но это оказалась вовсе не книга, а толстый рукописный дневник девушки по имени Эриона Бресс. Она была матерью его давнего предка.

      Прочитав доселе молчавший, надежно хранивший тайну дневник девы, которая так же, как и он, боролась за истину, Эдеил решил написать повесть, опираясь на прочитанный им текст. Много времени он потратил в раздумьях: как передать речь автора дневника и прекрасной ученицы Шарвандена, как описать владевшие ею чувства, вылившиеся на бумагу беглыми записями. И, наконец, вопреки принятым правилам письма, рискнул подарить человечеству правду – всю, как есть, без прикрас и досужих домыслов. Книга написана им то от первого лица, то от третьего с возвращением к первому. Иначе бы у него ничего не вышло.

      …Не спрашивайте, кто я. Но так как вас все равно будет волновать этот вопрос, поэтому поясню: я лишь тот, кто подобно приемнику получает, преобразует на привычный язык и передает информацию об истории этой “другой” вселенной. Как и вы, я также ее читаю…

      Красную брессу, взяв, изложу

      Как я встретила тебя…

      Синюю возьму, душу солью,

      Как была я влюблена.

      Затем, зеленую подняв,

      О счастье “видеть тебя” промолчу.

      Оранжевую, в сердце боль приняв,

      Не скажу “люблю”.

      Она училась в школе, где он начал преподавать еще юношей. Ученики его очень уважали, что возвышало его и в глазах коллег, несмотря на только что исполнившиеся двадцать восемь лет. Учащимся внушала страх его строгость, неукоснительное следование установленным правилам. Твердая походка, гордая осанка, природная красота, не оставляющая никого равнодушным и неизменно привлекавшая внимание школьниц – таким был он, Сильвер Стен. Уже одним своим появлением в аудитории молодой преподаватель наводил ужас. Он многое знал, многому учил, много требовал.

      Когда Эриону Бресс заместитель директора Мерианда Нэри завела в класс, образовалась глубокая тишина. Сильвер Стен спустился вниз со своего почетного места у доски. Класс поприветствовал миссис Мерианду Нэри и вновь затих.

      – Ее зовут Эриона Бресс, – представила девушку Миссис Нэри. – Она будет учиться в Шарвандене на вашем курсе вместе с вами. Все меня слышали?

      – Да, – в один голос ответили школьники.

      Женщина приветливо улыбнулась и усадила новенькую на свободное место.

      – Если возникнут какие-либо вопросы по отношению к мисс Бресс, то обращайтесь ко мне. Пока за нее отвечаю я.

      – Да, миссис Нэри, – за всех ответил преподаватель, желавший немедленно вернуться к теме урока.

      Попрощавшись с заместителем директора, обучающиеся вновь, скрипнув стульями, уселись за парты.

      – Вернемся к строению Мариони, – строго заметил молодой профессор и повернулся к доске.

      – Сильвер Стен, а пусть сначала новенькая расскажет, кто она. Пусть объяснит, почему пришла учиться к нам с восьмого курса, – попросил кто-то из школьников.

      – Да! Пусть скажет, – поддержал другой.

      – Вам, глупцам, девчонку уже представили. Встань, – обратился он к ней, – скажи им еще раз, как тебя зовут?

      – Эриона Бресс, сэр – осторожно ответила ученица.

      – Не я у тебя спрашиваю. Скажи это всем, – грубо одернул он девочку, его левая бровь сердито вздернулась вверх.

      – Меня зовут Эриона Бресс, – на этот раз сказала она громче и уверенней.

      – Вот и отлично. Садись.

      – Сэр, мы со слов миссис Нэри услышали ее имя. Можно…

      – Нет,