Леди ведьма. Динара Касмасова

Читать онлайн.
Название Леди ведьма
Автор произведения Динара Касмасова
Жанр Детективная фантастика
Серия
Издательство Детективная фантастика
Год выпуска 2017
isbn



Скачать книгу

Чарльзу, что кажется, Полли свободна на следующий танец. На что Чарльз заявил:

      – Вот и отлично, значит, вы останетесь поговорить со мной?

      Полли опять кивнула, удивленная тем, что он проигнорировал замечание Сьюзен о танце. Несмотря на то, что мистер Барклей ей понравился еще на вокзале, почему-то сейчас он показался ей немного странным типом, и первым порывом её было уйти, но все же она осталась, чтобы то ли позлить его, то ли поспорить с ним.

      Лишь Сьюзен ушла, Полли сказала:

      – Так откуда у вас такое категоричное мнение о целой стране? Вы там бывали?

      – Видел мельком. Если честно, так и не сошел на берег. Но все их ритуалы и языческие суеверия просто ужасны и к тому же несносны!

      – Зато у них древняя и богатая культура. Вы знаете, что шахматы придумали в Индии?

      – Вот и доказательство! Это самая скучная и кровопролитная игра – руби коня, руби королеву, головы летят направо и налево! – он, сморщив нос, отрицательно замотал головой, говоря этим, что просто на дух не переносит шахматы.

      Полли вздрогнула, вспомнив поезд и по настоящему отрубленную голову.

      – Простите, я был резок? – вежливо осведомился он. – Вы побледнели. Может, уйдем из этого зала? Здесь так душно и ужасно много народу.

      Но Полли не хотелось уединяться с этим человеком, и она отрицательно покачала головой.

      – Тогда – вина? – спросил он и, у проходящего мимо официанта взяв бокал вина, подал Полли. Они сели на удивительным образом оказавшимся свободный диванчик и Чарльз мягко сказал: – Наверное, просто надо жить в стране чтобы понять её красоту, но дело в том, что я просто не выношу солнце и жару, – он улыбнулся ей, и Полли, улыбнувшись в ответ, сказала ему:

      – У вас и вправду очень бледная кожа.

      – Чем и может похвастаться настоящий лондонец.

      Зазвучал вальс, и Чарльз Барклей пригласил Полли на танец. Отказываться не имело смысла, и они закружились по залу вместе с другими парами. Вальсировал Чарльз просто отменно и Полли, всегда считавшая, что она хорошо танцует, почувствовала вдруг себя деревенской девчонкой, получившей в партнеры королевского учителя танцев.

      Полли танцевала с Чарльзом один танец за другим и была необыкновенно счастлива. Они только отошли от танцующих, как сбоку раздался голос дяди Генри:

      – Полли?! – он был не просто удивлен, он был растерян, словно застал Полли, рассказывающую во весь голос неприличные анекдоты или курящую трубку.

      Полли вздрогнула и виновато глянула на него. Конечно, все дело было в её кавалере.

      Чарльз Барклей поздоровался без тени смущения. Дядя весь подобрался и даже выжал из себя улыбку.

      – Я тоже рад вас видеть, – ответил он Чарльзу.

      Чарльза в этот момент отвлекли, и, пока он отвернулся, приветствуя какого-то пожилого джентльмена и его даму, дядя злобно прошептал:

      – Полли, вокруг просто сонмы красивых молодых джентльменов, зачем же водиться с этим коварным, хитрым пройдохой, который…

      Дядя не успел