Незнакомка, или Не читайте древний фолиант. Анна Рэй

Читать онлайн.
Название Незнакомка, или Не читайте древний фолиант
Автор произведения Анна Рэй
Жанр Любовное фэнтези
Серия Незнакомки. В поисках артефактов
Издательство Любовное фэнтези
Год выпуска 2018
isbn 978-5-9922-2746-8



Скачать книгу

со столицей нас схватят, – упрямо возразила женщина. Такое ощущение, что она прокричала мне эти слова на ухо. – А в святилище бога Ди нас поджидают люди императора. Вот у затонувшего храма богини Аполии никто караулить не будет. Он рядом с берегом. Доплывем.

      – А может, не будем возвращаться в нашу Дарданию? – поинтересовался мужчина. – Представим прошлое…

      – Ты забыл, что мы уже были в прошлом? И в храме стихийников правитель увлекался жертвоприношениями, – перебила его дама.

      Внезапно справа от себя я различила очертания фигуры.

      – Амалия, дорогая, это были приношения иного рода. Юная обнаженная жрица прекрасно смотрелась на храмовой плите. – Я услышала гнусный смешок. – Но ты права. Древний правитель мог принять нас за шпионов и убить. Хорошо, отправимся в святилище Аполии в будущее, например через двести лет.

      – Тогда думай о том, как появляемся в храме богини…

      Я не разобрала последние слова и с ужасом наблюдала за тем, как розовый свет рассеивается, оставляя дымку, а нечеткие силуэты обретают форму. Через несколько секунд наконец-то смогла разглядеть обладателя голоса: темноволосый мужчина в бархатном камзоле, шелковых бриджах и высоких сапогах вышел из розового тумана. Он с удивлением посмотрел на меня, а затем широко улыбнулся:

      – А знаешь, Амалия, мне уже здесь нравится. Тут такие аппетитные жрицы. Пожалуй, я задержусь.

      И наглец сделал шаг в мою сторону, протягивая руку.

      – Стоять! Полиция Риджинии! – закричала я, надеясь, что Добсон услышит.

      Несмотря на предупреждение, преступник приблизился и провел ладонью по моей груди. Я не ожидала такой наглости от незнакомца и молниеносно отреагировала: оглушила его дубинкой по голове, совершенно позабыв про включенный на всю мощность шокер. Мужчина словно вспыхнул: по телу пробежали искры, волосы встали торчком. Выпучив глаза, он захрипел и упал. Его сотрясали судороги, а потом он затих. Приложив пальцы к его шее, убедилась, что жив. И решила заняться дамой, которая выплыла из дымки, словно призрак. Я обратила внимание на роскошную рыжую гриву и полупрозрачное длинное платье, расшитое блестящими камушками. Очевидно, что красавица собралась на прием, а не на кражу. А может, это не воры, а влюбленная парочка, которая проникла в музей для романтического свидания?

      – Эдуард, давай покинем это странное место и найдем убежище. Я даже не знаю, как долго мы здесь находимся. Время будто остановилось. Богов не видно, обещанной магии не чувствую. Все-таки надо было самой всем заняться, а не верить Рауфу…

      Дама осеклась, завидев меня. Затем ее цепкий взгляд переместился на книгу.

      – Эй, откуда она у тебя? Это же послание богини Аполии! Ты кто? Целительница? Жрица храма? Какой это год?

      Я не ожидала от незнакомки такой прыти, но рыжеволосая одним прыжком приблизилась и выдернула из моих рук фолиант.

      – Стой! Стрелять буду! – крикнула я, в отчаянии направляя на женщину дубинку.

      Незнакомка