Название | Незнакомка, или Не читайте древний фолиант |
---|---|
Автор произведения | Анна Рэй |
Жанр | Любовное фэнтези |
Серия | Незнакомки. В поисках артефактов |
Издательство | Любовное фэнтези |
Год выпуска | 2018 |
isbn | 978-5-9922-2746-8 |
Сразу заметила карту-панно. Три региона империи – Риджиния, Окадия и Центральная Дардания со столицей Арконой – были выложены разноцветными полудрагоценными камнями. Рядом с панно на стене висели схема музея и табличка с историей раскопок. Зацепилась взглядом за знакомое имя – «Оливер Блэкстон». Оказывается, мой дальний предок принимал активное участие в восстановлении храма. Якобы этот участок воды осушили с помощью магии, и каменная плита поднялась, являя взорам святилище богини. Разумеется, я не верила в сказки про магию. Скорее всего, уже тогда были умельцы, которые изобрели подъемные устройства и средства для откачивания воды. Пройдя вперед узким коридором, заглянула в ритуальный зал. Добсон прошептал, что изучит зону для молитв, и прошел дальше. Не преминув добавить, чтобы я не шумела и ничего не трогала. В ответ закатила глаза и приступила к осмотру.
В центре помещения был высечен круг с необычными фигурами. Три низкие чаши располагались на равном друг от друга расстоянии по линии окружности. В них хранились камни, а рядом на квадратных постаментах лежали фолианты в потрепанных обложках. Один из них валялся на полу. Мне показалось, что страницы светятся. Всего лишь иллюзия – лучи красного солнца проникали сквозь окна и падали на книгу, создавая загадочное мерцание. Я подняла с пола фолиант, листая страницы. Текст был на мертвом языке древней страны Аполи. Мы поверхностно изучали его в академии, как и магию. Изредка мой дар помогал мне в работе. Касаясь рукой подозреваемого, видела образы. Порой четкие, но чаще размытые и неясные. Поэтому при раскрытии преступлений я использовала ум и интуицию. Мне отдавали запутанные или скучные дела не потому, что требовались магические способности, а потому, что за них никто не хотел браться. Вот и сегодня в музей меня отправили по той причине, что в субботу все сотрудники полиции отдыхали. А мы с Добсоном стали козлами отпущения. Моего коллегу, старого ворчливого сыщика, никто не любил. Как и меня, единственную женщину, приезжую, да еще и соблазнившую шефа.
Я вошла в ритуальный круг, продолжая держать в руках древнюю книгу. Озираясь по сторонам, улыбнулась. Разумеется, никаких преступников здесь не было. Колонны отбрасывали лишь собственные тени, и в зале стояла гробовая тишина. Сотрудник береговой охраны оказался прав: в храм залетела птица, сбив крылом книгу. Вот и все преступление, которое сегодня раскрыла младший следователь Эвелин Блэкстон. Пролистала страницы толстого фолианта, пробежав глазами строчки. Что за бред? «Вы услышите послание