Гнездо перелетного сфинкса. Дарья Донцова

Читать онлайн.
Название Гнездо перелетного сфинкса
Автор произведения Дарья Донцова
Жанр Иронические детективы
Серия Джентльмен сыска Иван Подушкин
Издательство Иронические детективы
Год выпуска 2018
isbn 978 5-04-095492-6



Скачать книгу

зеленую или красную?

      – В красную!

      – Китайскую?

      Хозяин остановился.

      – Надежда, перестань задавать глупые вопросы. Уже сказано: в китайскую!

      Девушка молитвенно сложила ладони.

      – Простите меня, глупую, но их три!

      Константин вздернул брови.

      – Три? Чего три? Кого три?

      – Китайских гостиных, – прошептала Надежда, – с драконами, красная и золотая с вазами. Куда господина Телевикина направить?

      Хозяин моргнул.

      – А где мы сейчас все чай пили? Вот туда и вернемся.

      – Спасибо. Простите. Извините, – начала кланяться прислуга.

      – Ступай уже, – отмахнулся Амаретти.

      Горничная развернулась и хотела убежать, но барин притормозил ее:

      – Надежда! А где все эти китайские гостиные находятся?

      – Золотая с вазами тут, – сообщила прислуга, показывая на черную створку, около которой мы стояли.

      Константин распахнул дверь.

      – Я сюда никогда не захожу. Почему она золотая, да еще китайская? Голубые стены, мебель из Италии!

      Надежда сделала книксен.

      – На подоконнике находится панда.

      Я осмотрелся и увидел плюшевую черно-белую игрушку размером чуть больше моей ладони.

      – Ну? Продолжай, – велел хозяин.

      – У нее ошейник из драгметалла, – прошептала Надя, – комната поэтому получила название китайской. Панда, она…

      – Знаю, – отмахнулся Амаретти, – вот же глупость – назвать комнату китайской, да еще золотой, по причине нахождения в ней такой ерунды.

      – Концепт дома таков, – неожиданно заявила горничная, – нет полной стилизации, штор, люстр, мебели – всего того, что подделывается под Индию, Египет, Англию. В каждом помещении находится один предмет, главный, он задает дух и название.

      Я удивился, вот уж не ожидал такого заявления от Надежды.

      – Это не мои слова, – смутилась Надя, – их Нина Леонидовна на бумаге написала, выучить заставила и велела всем говорить.

      – М-м-м, – протянул Амаретти.

      – Гостиная, куда мы возвращаемся, ее как именуют? – полюбопытствовал я.

      – Змеиная розовая, – отчеканила горничная. – Разрешите пойти за господином Телевикиным?

      – Ступай, – махнул рукой Константин.

      Когда мы вошли в комнату, владелец имения посмотрел по сторонам и хмыкнул:

      – Иван Павлович, видите здесь змей?

      – Возможно, их символизируют закорючки на занавесках, – предположил я, – но они вышиты на зеленом фоне серебряными нитями.

      Наверное, Амаретти перестал нервничать, он снова стал говорить мне «вы».

      – Надеюсь, теперь вам понятно, почему меня бесит открытие матерью дизайнерского бюро, – процедил Константин Сергеевич.

      – Ваша мать занимается оформлением помещений? – уточнил я.

      – Разве я не сказал? – насупился мой собеседник. – Да. Сначала она тренировалась на нашем особняке, насовала в него панд в ошейниках, обозвала комнаты по-идиотски, потом возомнила