Название | Изнанка судьбы |
---|---|
Автор произведения | Алина Лис |
Жанр | Любовное фэнтези |
Серия | Другие миры (АСТ) |
Издательство | Любовное фэнтези |
Год выпуска | 2018 |
isbn | 978-5-17-109859-9 |
– Это не лучшее место, – повторил Терранс. Наверное, в пятый раз, не меньше.
– Я знаю, – терпеливо ответил Рэндольф.
– Мне кажется, здесь не так плохо, Терри, – робко попробовала вмешаться я.
Если сказать честно, тут было ужасно. Какой-то склад с кучей пыльных мешков – тесный и пропахший мышами. Неопрятный старик провел нас сюда из своей лавки узким коридором.
Терри прекратил бегать по комнате.
– Мне не нравится. Все эти монгрелы, друидская шушера и ставленники человеческих магов! Готов спорить, твой друг занимается скупкой краденого, Рэнди. Если стража княгини Исы пороется по этим мешкам, у них возникнет много неприятных вопросов. Нечего Элли делать в таком месте!
– Он мне не друг. И у меня нет других должников в Рондомионе.
– Отведи ее к себе домой!
– Не могу.
– Почему?
– Просто не могу.
– Сколько лет прошло для тебя, Рэнди? Не знал, что иные клятвы со временем скисают, как плохое вино.
– Мой князь – гость повелительницы Рондомиона, – ровно сообщил Рэндольф. – Ты хочешь, чтобы я привел Элисон во дворец княгини Исы?
Призрак понурился.
Я растерянно разглядывала этих двоих. Пусть первый – темноволосый, а второй – светло-русый, пусть у Терри глаза зеленые, а у Рэндольфа желтые, пусть один – призрак, а другой из плоти и крови, наконец. Когда они стояли вот так рядом, невозможно было не заметить сходства.
– Все-таки вы родственники, да?
Терри закатил глаза. Рэндольф подошел к ближайшему мешку и попытался отряхнуть его. Пыль поднялась в воздух, я чихнула.
– Садись, Элисон.
– Спасибо. Так вы родственники? Я же не слепая. И не ребенок. Прекратите делать вид, что я ничего не могу понять!
– Ты действительно ничего не можешь понять, – буркнул Терри. – В этом-то и проблема.
– Мы из одного клана. Танцующие-с-Ветром, фэйри Гэльских холмов.
Я открыла рот. Самые настоящие фэйри?!
Ну, то есть я была уже на Яблоневом острове, видела ши. Но это же совсем другое. То путешествие было как сон. Чего-то, чему совсем нет места в обычной, скучной жизни. А Терри и есть моя обычная жизнь. И он – фэйри. Нисколько не воображаемый, потому что вот рядом Рэндольф, который совсем живой и его можно потрогать. И даже хочется!
В эту минуту мне так захотелось потрогать Рэндольфа, что я даже ущипнула себя, чтобы не поддаться искушению.
– Давай, продолжай молоть языком! Расскажи ей все! Как можно говорить так мало и так не к месту?
– Терри, – жалобно спросила я. – Почему ты хочешь, чтобы я ничего не знала? И почему ты кричишь на Рэндольфа? Он же пытается помочь.
Терранс присел, заглянул в мои глаза. Протянул руку дотронуться до лица, пальцы растаяли, пройдя сквозь плоть. Щеку обдало прохладой. Призрак виновато улыбнулся – мол, не могу, прости.
– Элли, все, что я делаю, – для тебя. – И уже Рэндольфу: – Ты не можешь зашивать ее рану здесь! Среди пыли и мышиного помета.
– Вижу.