Название | Среди заснеженных гор. Итальянская сказка в деревенской глуши |
---|---|
Автор произведения | Анна Сидорова |
Жанр | Современная русская литература |
Серия | |
Издательство | Современная русская литература |
Год выпуска | 0 |
isbn | 9785449341877 |
Время ланча заканчивалось, в комнате была всего пара пожилых немцев и итальянская семья с совсем маленьким ребенком.
Усевшись в дальнем углу так, чтобы ее сразу увидели друзья, Алина положила на стол мобильный телефон экраном вверх и позвала официантку. К ней подошла молодая девушка в длинном черно-белом платье и фартуке, отделанном алыми и зелеными лентами. Темно-каштановые волосы были уложены в аккуратную прическу с перекрещенными косами.
– Добрый день! Дайте, пожалуйста, меню, – произнесла Алина на английском.
Девушка еще шире улыбнулась и пожала плечами.
– Ох, это будет долгий день. Здесь хоть кто-нибудь на английском разговаривает?! Ну, серьезно, к вам что, никто из англичан никогда не заезжает отдохнуть? – пронеслось в голове у девушки.
– Марта, иди к тем гостям, я помогу этой девушке, – послышалось за спиной у официантки, и к столику Алины подошла невысокая улыбчивая девушка с большими карими глазами. Ее волосы теплого медового оттенка были уложены в такую же прическу, но форма явно шла ее хорошо очерченной фигуре. Алина заерзала на стуле, но потом одернула себя.
– Вы говорите по-английски? – спросила она официантку.
– Да, говорю. Меня зовут Клара, и я буду вашей официанткой на время Вашего пребывания в этом отеле, – улыбнувшись, четко произнесла Клара. В ее речи не слышалось ни намека на акцент. – Вы нормально долетели? Вот меню. Скоро я к Вам подойду.
– Все хорошо, спасибо, – произнесла Алина. Выбрав зеленый чай и яичницу, она сообщила свой заказ Кларе, которая все это время собирала грязную посуду с соседнего столика.
Как только официантка скрылась за широкими дверями кухни, в столовую спустилась, потирая глаза, Женя. Она была в широкой полосатой толстовке и темных обтягивающих джинсах. Черные, как смоль, волосы были заплетены в небрежную косу.
Алина помахала ей рукой. Медленно усевшись за стол, Женя произнесла:
– Срочно нужен кофе, – подумав, она угрюмо продолжила: – Желание убивать всех жизнерадостных людей на моем пути само не пройдет.
– Ох, прости, не думала, что ты так быстро соберешься, я бы тебе его заказала, – оправдывалась Алина. – Сейчас позову Клару.
– Кого?
– Клару, – просто ответила Алина, – Я так понимаю, она единственная в деревне понимает и говорит по-английски.
– Ого, как нам повезло!
– Не смешно, Жень. Я вот немецкий только в школе проходила, и весь мой словарный запас сводится к «Ich heisse Alina».
– Все богаче моего, – скорчив рожицу, ответила Женя.
В это мгновение на столе перед девушками появился небольшой белый чайник и чашка с блюдцем. За ними последовала тарелка с ароматной яичницей с двумя сосисками. Запах заставил Алину шумно вздохнуть.
Она искренне поблагодарила Клару, потому что всегда уважала людей, которые приносят ей еду..
Послышался