Название | The English Mail-Coach and Joan of Arc |
---|---|
Автор произведения | Томас Де Квинси |
Жанр | Зарубежная классика |
Серия | |
Издательство | Зарубежная классика |
Год выпуска | 0 |
isbn |
How else, for example, than as a constant watcher for the dawn, and for the London mail that in summer months entered about daybreak amongst the lawny thickets of Maryborough forest, couldst thou, sweet Fanny of the Bath road, have become the glorified inmate of my dreams? Yet Fanny, as the loveliest young woman for face and person that perhaps in my whole life I have beheld, merited the station which even now, from a distance of forty years, she holds in my dreams; yes, though by links of natural association she brings along with her a troop of dreadful creatures, fabulous and not fabulous, that are more abominable to the heart than Fanny and the dawn are delightful.
Miss Fanny of the Bath road, strictly speaking, lived at a mile's distance from that road, but came so continually to meet the mail that I on my frequent transits rarely missed her, and naturally connected her image with the great thoroughfare where only I had ever seen her. Why she came so punctually I do not exactly know; but I believe with some burden of commissions, to be executed in Bath, which had gathered to her own residence as a central rendezvous for converging them. The mail-coachman who drove the Bath mail and wore the royal livery [Footnote: "Wore the royal livery":—The general impression was that the royal livery belonged of right to the mail-coachmen as their professional dress. But that was an error. To the guard it did belong, I believe, and was obviously essential as an official warrant, and as a means of instant identification for his person, in the discharge of his important public duties. But the coachman, and especially if his place in the series did not connect him immediately with London and the General Post-Office, obtained the scarlet coat only as an honorary distinction after long (or, if not long, trying and special) service.] happened to be Fanny's grandfather. A good man he was, that loved his beautiful granddaughter, and, loving her wisely, was vigilant over her deportment in any case where young Oxford might happen to be concerned. Did my vanity then suggest that I myself, individually, could fall within the line of his terrors? Certainly not, as regarded any physical pretensions that I could plead; for Fanny (as a chance passenger from her own neighbourhood once told me) counted in her train a hundred and ninety-nine professed admirers, if not open aspirants to her favour; and probably not one of the whole brigade but excelled myself in personal advantages. Ulysses even, with the unfair advantage of his accursed bow, could hardly have undertaken that amount of suitors. So the danger might have seemed slight—only that woman is universally aristocratic; it is amongst her nobilities of heart that she is so. Now, the aristocratic distinctions in my favour might easily with Miss Fanny have compensated my physical deficiencies. Did I then make love to Fanny? Why, yes; about as much love as one could make whilst the mail was changing horses—a process which, ten years later, did not occupy above eighty seconds; but then,—viz., about Waterloo—it occupied five times eighty. Now, four hundred seconds offer a field quite ample enough for whispering into a young woman's ear a great deal of truth, and (by way of parenthesis) some trifle of falsehood. Grandpapa did right, therefore, to watch me. And yet, as happens too often to the grandpapas of earth in a contest with the admirers of granddaughters, how vainly would he have watched me had I meditated any evil whispers to Fanny! She, it is my belief, would have protected herself against any man's evil suggestions. But he, as the result showed, could not have intercepted the opportunities for such suggestions. Yet, why not? Was he not active? Was he not blooming? Blooming he was as Fanny herself.
"Say, all our praises why should lords–"
Stop, that's not the line.
"Say, all our roses why should girls engross?"
The coachman showed rosy blossoms on his face deeper even than his granddaughter's—his being drawn from the ale-cask, Fanny's from the fountains of the dawn. But, in spite of his blooming face, some infirmities he had; and one particularly in which he too much resembled a crocodile. This lay in a monstrous inaptitude for turning round. The crocodile, I presume, owes that inaptitude to the absurd length of his back; but in our grandpapa it arose rather from the absurd breadth of his back, combined, possibly, with some growing stiffness in his legs. Now, upon this crocodile infirmity of his I planted a human advantage for tendering my homage to Miss Fanny. In defiance of all his honourable vigilance, no sooner had he presented to us his mighty Jovian back (what a field for displaying to mankind his royal scarlet!), whilst inspecting professionally the buckles, the straps, and the silvery turrets [Footnote: "Turrets":—As one who loves and venerates Chaucer for his unrivalled merits of tenderness, of picturesque characterisation, and of narrative skill, I noticed with great pleasure that the word torrettes is used by him to designate the little devices through which the reins are made to pass. This same word, in the same exact sense, I heard uniformly used by many scores of illustrious mail-coachmen to whose confidential friendship I had the honour of being admitted in my younger days.] of his harness, than I raised Miss Fanny's hand to my lips, and, by the mixed tenderness and respectfulness of my manner, caused her easily to understand how happy it would make me to rank upon her list as No. 10 or 12: in which case a few casualties amongst her lovers (and, observe, they hanged liberally in those days) might have promoted me speedily to the top of the tree; as, on the other hand, with how much loyalty of submission I acquiesced by anticipation in her award, supposing that she should plant me in the very rearward of her favour, as No. 199 + 1. Most truly I loved this beautiful and ingenuous girl; and, had it not been for the Bath mail, timing all courtships by post-office allowance, heaven only knows what might have come of it. People talk of being over head and ears in love; now, the mail was the cause that I sank only over ears in love,—which, you know, still left a trifle of brain to overlook the whole conduct of the affair.
Ah, reader! when I look back upon those days, it seems to me that all things change—all things perish. "Perish the roses and the palms of kings": perish even the crowns and trophies of Waterloo: thunder and lightning are not the thunder