Название | The Eight Strokes of the Clock |
---|---|
Автор произведения | Leblanc Maurice |
Жанр | Зарубежная классика |
Серия | |
Издательство | Зарубежная классика |
Год выпуска | 0 |
isbn |
"Seven years ago … or eight … or nine; I don't know exactly … I don't know where … I don't know how … I know nothing about it...."
"I will find it," Rénine declared, "and you shall be happy."
II
THE WATER-BOTTLE
Four days after she had settled down in Paris, Hortense Daniel agreed to meet Prince Rénine in the Bois. It was a glorious morning and they sat down on the terrace of the Restaurant Impérial, a little to one side.
Hortense, feeling glad to be alive, was in a playful mood, full of attractive grace. Rénine, lest he should startle her, refrained from alluding to the compact into which they had entered at his suggestion. She told him how she had left La Marèze and said that she had not heard of Rossigny.
"I have," said Rénine. "I've heard of him."
"Oh?"
"Yes, he sent me a challenge. We fought a duel this morning. Rossigny got a scratch in the shoulder. That finished the duel. Let's talk of something else."
There was no further mention of Rossigny. Rénine at once expounded to Hortense the plan of two enterprises which he had in view and in which he offered, with no great enthusiasm, to let her share:
"The finest adventure," he declared, "is that which we do not foresee. It comes unexpectedly, unannounced; and no one, save the initiated, realizes that an opportunity to act and to expend one's energies is close at hand. It has to be seized at once. A moment's hesitation may mean that we are too late. We are warned by a special sense, like that of a sleuth-hound which distinguishes the right scent from all the others that cross it."
The terrace was beginning to fill up around them. At the next table sat a young man reading a newspaper. They were able to see his insignificant profile and his long, dark moustache. From behind them, through an open window of the restaurant, came the distant strains of a band; in one of the rooms a few couples were dancing.
As Rénine was paying for the refreshments, the young man with the long moustache stifled a cry and, in a choking voice, called one of the waiters:
"What do I owe you?… No change? Oh, good Lord, hurry up!"
Rénine, without a moment's hesitation, had picked up the paper. After casting a swift glance down the page, he read, under his breath:
"Maître Dourdens, the counsel for the defence in the trial of Jacques Aubrieux, has been received at the Élysée. We are informed that the President of the Republic has refused to reprieve the condemned man and that the execution will take place to-morrow morning."
After crossing the terrace, the young man found himself faced, at the entrance to the garden, by a lady and gentleman who blocked his way; and the latter said:
"Excuse me, sir, but I noticed your agitation. It's about Jacques Aubrieux, isn't it?"
"Yes, yes, Jacques Aubrieux," the young man stammered. "Jacques, the friend of my childhood. I'm hurrying to see his wife. She must be beside herself with grief."
"Can I offer you my assistance? I am Prince Rénine. This lady and I would be happy to call on Madame Aubrieux and to place our services at her disposal."
The young man, upset by the news which he had read, seemed not to understand. He introduced himself awkwardly:
"My name is Dutreuil, Gaston Dutreuil."
Rénine beckoned to his chauffeur, who was waiting at some little distance, and pushed Gaston Dutreuil into the car, asking:
"What address? Where does Madame Aubrieux live?"
"23 bis, Avenue du Roule."
After helping Hortense in, Rénine repeated the address to the chauffeur and, as soon as they drove off, tried to question Gaston Dutreuil:
"I know very little of the case," he said. "Tell it to me as briefly as you can. Jacques Aubrieux killed one of his near relations, didn't he?"
"He is innocent, sir," replied the young man, who seemed incapable of giving the least explanation. "Innocent, I swear it. I've been Jacques' friend for twenty years … He is innocent … and it would be monstrous...."
There was nothing to be got out of him. Besides, it was only a short drive. They entered Neuilly through the Porte des Sablons and, two minutes later, stopped before a long, narrow passage between high walls which led them to a small, one-storeyed house.
Gaston Dutreuil rang.
"Madame is in the drawing-room, with her mother," said the maid who opened the door.
"I'll go in to the ladies," he said, taking Rénine and Hortense with him.
It was a fair-sized, prettily-furnished room, which, in ordinary times, must have been used also as a study. Two women sat weeping, one of whom, elderly and grey-haired, came up to Gaston Dutreuil. He explained the reason for Rénine's presence and she at once cried, amid her sobs:
"My daughter's husband is innocent, sir. Jacques? A better man never lived. He was so good-hearted! Murder his cousin? But he worshipped his cousin! I swear that he's not guilty, sir! And they are going to commit the infamy of putting him to death? Oh, sir, it will kill my daughter!"
Rénine realized that all these people had been living for months under the obsession of that innocence and in the certainty that an innocent man could never be executed. The news of the execution, which was now inevitable, was driving them mad.
He went up to a poor creature bent in two whose face, a quite young face, framed in pretty, flaxen hair, was convulsed with desperate grief. Hortense, who had already taken a seat beside her, gently drew her head against her shoulder. Rénine said to her:
"Madame, I do not know what I can do for you. But I give you my word of honour that, if any one in this world can be of use to you, it is myself. I therefore implore you to answer my questions as though the clear and definite wording of your replies were able to alter the aspect of things and as though you wished to make me share your opinion of Jacques Aubrieux. For he is innocent, is he not?"
"Oh, sir, indeed he is!" she exclaimed; and the woman's whole soul was in the words.
"You are certain of it. But you were unable to communicate your certainty to the court. Well, you must now compel me to share it. I am not asking you to go into details and to live again through the hideous torment which you have suffered, but merely to answer certain questions. Will you do this?"
"I will."
Rénine's influence over her was complete. With a few sentences Rénine had succeeded in subduing her and inspiring her with the will to obey. And once more Hortense realized all the man's power, authority and persuasion.
"What was your husband?" he asked, after begging the mother and Gaston Dutreuil to preserve absolute silence.
"An insurance-broker."
"Lucky in business?"
"Until last year, yes."
"So there have been financial difficulties during the past few months?"
"Yes."
"And the murder was committed when?"
"Last March, on a Sunday."
"Who was the victim?"
"A distant cousin, M. Guillaume, who lived at Suresnes."
"What was the sum stolen?"
"Sixty thousand-franc notes, which this cousin had received the day before, in payment of a long-outstanding debt."
"Did your husband know that?"
"Yes. His cousin told him of it on the Sunday, in the course of a conversation on the telephone, and Jacques insisted that his cousin ought not to keep so large a sum in the house and that he ought to pay it into a bank next day."
"Was this in the morning?"
"At one o'clock in the afternoon. Jacques was to have gone to M. Guillaume on his motor-cycle. But he felt tired and told him that he would not go out. So he remained