Баллада о королеве драконов – 2. Сильвия Лайм

Читать онлайн.
Название Баллада о королеве драконов – 2
Автор произведения Сильвия Лайм
Жанр Эротическая литература
Серия
Издательство Эротическая литература
Год выпуска 2016
isbn



Скачать книгу

располагался этаж, где каждый год останавливался на ночлег сам господарь. Одна ночь, ночь Кровавой луны, когда он втайне от своей жены покидал дворец, чтобы навестить сына-вампира. И никто в целом свете, кроме нескольких посвящённых, не знал об этом. Предполагалось, что не знаю и я. Но я знала. И не забывала ни на минуту. Но пока мне не пришла в голову та светлая идея, которая помогла бы как-то изменить эту ситуацию. Господарь уничтожит Вайлара, если ребёнка выпустить. И никакие силы мага пятого уровня не спасут моего коменданта от рыцарей Серебряных клинков. Они хоть и не великие волшебники, но ни один человек не выстоит против армии колдунов. Даже, если этот человек – Вайлар Таркон.

      Поэтому мальчика вызволить было невозможно. Да и что делать с ним потом? С неуправляемым вампиром, не способным сдержать животный голод? Вот и получается, что, как бы это ни было жестоко – держать малыша в камере, другого способа сохранить ему жизнь – нет.

      Тёмный коридор встретил меня молчаливой прохладой. Мягкий ковёр заглушал шаги. Я спускалась по лестнице, намереваясь выйти прогуляться, как вдруг почувствовала этажом ниже чьё-то скрытое присутствие. Это было странное ощущение, тишина будто начала резать слух, а пустой, чуть влажный запах камня смещался с ароматом адреналина. Откуда я знаю запах адреналина? От Аллегрион Златопламенной. Один из подарков её скрытых, изредка всплывающих воспоминаний.

      Нырнула за поворот лестницы, прокралась чуть дальше, и прислушалась. Во мраке коридора разносился шёпот двух голосов.

      – А мне нравится эта отметка, – говорила женщина настолько тихо, что я почти угадывала её слова.

      – Правда? – переспросил мужчина сдавлено.

      – Очень, – прошептала она, и на миг все стихло. Только еле заметное шуршание доносилось эхом каменных стен. А потом женщина продолжила: – Она будто стала твоим символом. Только твоим знаком отличия…

      – Для мужчин цветок – не самый подходящий знак, – ответил кто-то, чей голос с каждой секундой становился все более знаком.

      – Неправда, – ответила женщина. – Я от него в восторге…

      А потом раздался тяжёлый хриплый выдох. И я вдруг поняла, кто стоит там, за поворотом.

      – Значит, мне стоит поблагодарить Сандро за такой подарок? – усмехнулся голос, в котором я узнала Лота.

      – Обязательно поблагодаришь, но немного позже, – ответила ни кто иная, как Настурция Джармуш.

      Кажется, я подслушивала чью-то интимную сцену. Стало неловко и… смешно. Похоже, королеву драконов это забавляло. Мне жутко хотелось поскорее уйти, но ноги как будто приросли к полу. Вторая моя половина жаждала послушать ещё. Более того, она хотела и посмотреть!

      Я осторожно сделала шаг и заглянула за угол.

      Высокая широкоплечая фигура Лотоса стояла у стены. Рядом к его обнажённому торсу прижималась древняя вампирша. И почему-то сейчас её обычно такая сильная и несгибаемая фигура выглядела мягкой и нежной, как молодой стебелёк, обвиваюшийся вокруг моего друга. Она поглаживала