В дебрях Атласа. Эмилио Сальгари

Читать онлайн.
Название В дебрях Атласа
Автор произведения Эмилио Сальгари
Жанр Исторические приключения
Серия
Издательство Исторические приключения
Год выпуска 1907
isbn 978-5-17-073487-0, 978-5-271-36540-9, 978-5-17-073478-8, 978-5-271-36541-6, 978-5-17-073465-8, 978-5-271-36542-3



Скачать книгу

ответила Афза.

      – Это потому, что во времена Магомета не умели делать таких превосходных вин, – ответил вахмистр с некоторой досадой. – Готов поставить свои нашивки против трубки табака, что, живи он в наше время, не отказался бы от стаканчика этого прекрасного бургундского. Ах, что за бургундское!

      Вино, очевидно, очень понравилось ему, потому что, не переставая есть и разговаривать, он выпил не один стакан, но вся эта жидкость исчезла будто в бездонном колодце.

      Когда ужин закончился, вахмистр закурил толстую испанскую сигару, вероятно, провезенную контрабандой через марокканскую границу, откинулся на спинку стула и, заложив нога за ногу, начал:

      – Теперь поговорим, Афза.

      Афза в эту минуту смотрела на золотую медаль, блестевшую на груди вахмистра.

      – Что это такое? – спросила она.

      – Это? – спросил вахмистр, выпуская облако ароматного дыма. – Этому кусочку золота я обязан своими нашивками. Не даром он дался мне. Даже не знаю, как я остался жив и состою в настоящую минуту начальником бледа.

      Афза ограничилась неопределенным восклицанием.

      – Хочешь послушать, как это случилось? Ведь ты не спешишь вернуться в дуар?

      – Нисколько, – ответила Афза, имевшая все причины стараться, чтобы вахмистр задержал ее подольше, пока граф и его товарищ не перепилят свои оковы.

      Вахмистр выпил еще стакан бургундского и начал:

      – Я был в это время в Сенегале, стране, тоже завоеванной Францией, только вовсе не похожей на этот проклятый Алжир, где не найдешь и кусочка тени, чтоб вздремнуть спокойно.

      Амафу, один из королей Верхнего Сенегала, в это время подавал повод к неудовольствию, и губернатор колонии отдал приказ одной колонии двинуться для усмирения этого негра, позволявшего себе обращаться с нами, сыновьями славной Франции, как со своими оборванцами-подданными.

      Нами командовал генерал, не побоявшийся бы самого дьявола, – настоящий солдат в моем вкусе.

      Мы уже разбили несколько племен, как в один прекрасный день подошли к широкой реке с перекинутым через нее деревянным мостом, сколоченным кое-как, однако довольно крепким, чтобы наша колонна могла перейти по нему.

      Воины Амафу заняли другой его конец и открыли адский огонь, стараясь задержать нас, но… Тебе скучно слушать меня, Афза?

      – Нет, господин, – ответила она. – Ты знаешь, мы любим рассказы, особенно из военной жизни. Ведь мы потомки завоевателей Испании. Продолжай, господин, я слушаю тебя…

      Афза лгала. Ее вовсе не интересовал рассказ о необыкновенных приключениях храброго вахмистра, и она только делала вид, что слушает его. Ее мысли в это время были слишком поглощены другим. Она как бы следила за движением маленьких пилок, распиливавших в эту минуту цепи ее мужа и его товарища.

      Лицо ее выражало крайнее напряжение. Она каждое мгновение ожидала, что вот-вот услышит крики часовых, окружавших блед, и выстрелы их вдогонку беглецам.

      Вахмистр осушил четырнадцатый или пятнадцатый стакан вина и продолжал:

      – Итак,