Название | Танцы ледяных смерчей |
---|---|
Автор произведения | Владимир Владимирович Нащёкин |
Жанр | Приключения: прочее |
Серия | |
Издательство | Приключения: прочее |
Год выпуска | 0 |
isbn | 9785449339515 |
– Если бы не Лаэрт и… Наместник Холлинг, со мной бы расправились быстрее, чем я успела бы ахнуть.
– Рассказывай. Я же теперь ни о чём другом думать не смогу! А пока наберу тебе две горсти лучших ягод и не буду язвить над манерами моей любимой благовоспитанной чухни.
– Четыре горсти. И поучишь меня стрельбе из лука в движении, – глаза Принцессы заблестели как у кошки, увидевшей банку сметаны.
– А задницу тебе соком огнецвета не намазать? Ты прям обжорная мадам, а ведь по морде-то и не скажешь, малахольная аж ветром сдувает… нравятся ей мои ягоды… ладно, я согласна. Очень хочется подробнее узнать про знаки мерцающих и как всё-таки Лаэрт сумел нашинковать такую банду. На! Лопай, и рассказывай. С передыхом, а то всё стрескаешь, что мне пришлось целый час собирать, а я так и не узнаю, как мерцающий выкрутился на этот раз.
Арбалетные болты засвистели и ударили в девочку. Но мгновением ранее перед ней вспыхнул серебристый щит Лаэрта, от которого смертоносные выстрелы отскочили как от сияющей стены.
На мерцающего двинулись сразу трое нарийцев в тёмных кожаных куртках, каждый из головорезов держал по два длинных кинжала. Низковатый, крепко сбитый нариец в маске с чёрным львом вынул из-за сапога ткань с алыми узорами и взмахнул ей, отвлекая внимание.
Узоры сверкнули и ударили молниями с такой силой, что отшвырнули Лаэрта на несколько метров – к счастью, он успел сгруппироваться и сделать кувырок через голову, иначе его бы размазало о статую из мрамора. Щит мерцающего тревожно вспыхнул – стало ясно, что следующий удар подобной мощи он уже не отразит. Наёмники слишком тщательно подготовились, если с такой лёгкостью использовали подобные убойные артефакты.
Твинклер выругался и метнул в приближающихся нарийцев Знак Волны – двоих отшвырнуло, и Лаэрт с нескрываемым удовлетворением почувствовал, что им досталось гораздо сильнее, чем ему.
Но главарь лишь упал на колено и ловко подставил волшебную материю, мастерски впитав силу знака. С другой стороны сада к Эйриху и Принцессе приближалось ещё четверо, целясь из лёгких арбалетов.
Роскошный сад, полный диковинных растений, привезённых со всех концов мира, за минуту потерял красоту и ту непередаваемую атмосферу сказки, которую так любила маленькая Шиала.
Сейчас прекрасные деревья с огромными цветами напоминали чудовищ, желающих схватить девочку гигантскими бутонами, ранить острыми ветвями и задушить корнями. Даже мраморные статуи изящных единорогов, мощных грифонов и других существ источали такой ужас и отчаяние, словно собирались умчаться отсюда поскорей, стряхнув с себя каменные покрывала.
Как такое могло случиться? Это невозможно! Ведь ещё утром скульптуры казались такими добрыми и надёжными. Они должны защищать маленькую Шиалу и её отца, не подпускать никаких