Перстень царицы Савской (сборник). Генри Райдер Хаггард

Читать онлайн.
Название Перстень царицы Савской (сборник)
Автор произведения Генри Райдер Хаггард
Жанр Исторические приключения
Серия Мир приключений (Клуб семейного досуга)
Издательство Исторические приключения
Год выпуска 1896
isbn 978-617-12-5490-9, 978-617-12-2483-4, 978-617-12-5491-6, 978-617-12-4559-4



Скачать книгу

стиснул зубы. – Я и не собираюсь отвечать ей ни письмом, ни лично. Завтра я отправлюсь в Мур вместе с вами и буду путешествовать до тех пор, пока угодно судьбе, а теперь пойду взглянуть на высеченную в скале скульптуру недалеко от водопада. По-моему, потрясающее зрелище!

      – Все в порядке, – сказал мне Хиггс после его ухода, – я очень рад этому и уверен, что Оливер пригодится нам, когда мы столкнемся с фангами. Боюсь, что, если бы Орм уехал, сержант Квик тоже покинул бы нас, а без него мы никак не обойдемся.

      Чуть позже я разговаривал на данную тему с Квиком и повторил ему свое мнение. Сержант выслушал его с почтительным вниманием.

      – Прошу прощения, сударь, – сказал он, когда я закончил речь, – но, по-моему, вы одновременно и правы, и не правы. Всякая медаль имеет оборотную сторону, не так ли? Вы полагаете, что капитану не нужно рисковать жизнью, потому что у него теперь куча денег. Однако деньги, сударь, – это грязь, и, раз капитан подписал соглашение, он должен ехать в экспедицию. Кроме того, я убежден, что ни один волосок с его головы не упадет раньше времени, назначенного судьбой. Ладно, сударь, мне надо присмотреть за верблюдами и за теми еврейскими парнями, которых вы называете абати, а я – кретинами. Знаете, что они натворили вчера? Запустили пальцы в ящики с солью пикриновой кислоты, думая, что это сахар. Ежели в Египте случится нечто подобное, то фараоны перевернутся в своих гробах, а десять казней египетских покажутся детской забавой.

      На другой день мы двинулись по направлению к горной цепи Мур. Следующее событие, достойное того, чтобы упомянуть о нем, произошло в конце второго месяца нашего четырехмесячного путешествия. Мы уже несколько недель странствовали по пустыне. Пару недель назад, если память мне не изменяет, Оливер Орм купил пса по кличке Фараон, о котором я расскажу позже, и мы добрались до оазиса под названием Зеу, где я останавливался, когда пробирался в Египет. В этом оазисе, который не очень велик, зато изобилует чистой водой и финиковыми пальмами, нас приняли гостеприимно, поскольку во время своего первого посещения мне посчастливилось вылечить местного шейха от глазной болезни, а многих его подданных – от разных других недугов. Поэтому, хоть я и стремился поскорее отправиться дальше, я согласился с мнением своих товарищей, что разумно будет уступить желанию проводника нашего каравана, опытного и умного абати по имени Шадрах, и задержаться в Зеу на целую неделю, чтобы дать отдохнуть и подкормиться верблюдам, сильно отощавшим за время перехода через пустыню.

      Этот Шадрах, которого, кстати сказать, его соплеменники по неведомой мне в то время причине звали Кошкой, имел на лице безобразный шрам – якобы след от когтей льва. Львы свирепствовали в здешних местах и в определенное время года, когда им становилось трудно охотиться, спускались с холмов, тянувшихся с востока на запад примерно в пятидесяти милях к северу от оазиса. Хищники без труда перебирались через пустыню, нападали на Зеу и убивали множество скота, принадлежавшего местным жителям, а именно верблюдов и коз, но бывали