Мегрэ сердится. Жорж Сименон

Читать онлайн.
Название Мегрэ сердится
Автор произведения Жорж Сименон
Жанр Полицейские детективы
Серия Комиссар Мегрэ
Издательство Полицейские детективы
Год выпуска 1947
isbn 978-5-389-15432-2



Скачать книгу

и бросила ей с нетерпением:

      – Ах, да оставьте же комиссара в покое!

      Еще немного, и она могла бы попросить мадам Мегрэ удалиться, но та и сама не замедлила сделать это. В присутствии гостьи продолжать работу было нелегко.

      – Надеюсь, комиссар, моя фамилия вам знакома?

      – Аморель… Песочные карьеры и буксиры?

      – Совершенно верно. «Аморель и Кампуа».

      Когда-то, много лет назад, ему пришлось заниматься расследованием одного дела в верховьях Сены, и он видел, как по реке целый день проходили караваны судов с зеленым треугольником фирмы «Аморель и Кампуа». А в Париже, на острове Сен-Луи, когда он еще служил в сыскной полиции, Мегрэ частенько проходил мимо конторы «Аморель и Кампуа» – владельцев песчаных карьеров и грузовых судов.

      – Я не могу терять времени, выслушайте меня. Сегодня, когда мой зять и дочь отправились в гости к Маликам, я велела Франсуа быстро выкатить наш старенький «рено»… Они об этом и не догадываются. Они, конечно, до вечера не вернутся домой… Вы поняли?

      – Нет… Да…

      Пока что он понял только одно: старая дама уехала из дому тайком, без ведома своей семьи.

      – Могу побожиться: знай они, что я здесь…

      – Простите, а где вы живете?

      – Ну конечно в Орсене!

      Таким тоном могла бы сказать королева Франции: «Ну конечно в Версале!»

      Разве не всем было известно, что Бернадетта Аморель – фирма «Аморель и Кампуа» – жила в Орсене, деревушке на берегу Сены, между Корбеем и лесом Фонтенбло?

      – Что вы на меня смотрите, как на помешанную? – продолжала старая дама. – Конечно, они постараются вам это внушить… Но вы не верьте им.

      – Простите, мадам, могу ли я позволить себе спросить, сколько вам лет?

      – Позволяю, молодой человек. Седьмого сентября мне стукнет восемьдесят два… Но у меня еще нет ни одного вставного зуба, если это вас интересует. И вполне возможно, что я еще успею кое-кого похоронить… Кстати, я была бы счастлива похоронить своего зятя…

      – Не хотите ли чего-нибудь выпить?

      – Стакан холодной воды, если у вас найдется.

      Он сам подал ей стакан.

      – В котором часу вы выехали из Орсена?

      – В половине двенадцатого. Как только они ушли… Я предупредила Франсуа. Франсуа служит у нас помощником садовника… Он славный малый… Я помогала его матери при родах, когда он появился на свет… Никто в доме и не подозревает, что он умеет водить автомобиль… Однажды ночью, когда мне не спалось – надо вам сказать, комиссар, что я никогда не сплю, – я заметила, как он при лунном свете пытается завести наш старенький «рено»… Это вас интересует?

      – Очень.

      – Такие-то пустяки!.. Старая машина стояла уже не в гараже, а в конюшне. Это лимузин, который остался еще от моего мужа… С тех пор как он умер, прошло уже двадцать лет, так что можете судить сами… Так вот, этот парнишка – не знаю, как ему удалось, – сумел починить машину и ночью разъезжал на ней по дорогам.

      – Это он вас сюда привез?

      – Да. Он ждет меня у дома…

      – Вы