Название | Русские суеверия |
---|---|
Автор произведения | Марина Власова |
Жанр | Старинная литература: прочее |
Серия | Новый культурный код |
Издательство | Старинная литература: прочее |
Год выпуска | 2018 |
isbn | 978-5-389-15424-7 |
В некоторых областях России бытовал сюжет о теще-колдунье, превращающей зятя в волка (пенз., урал.). В уральском варианте теща мстит за обиженную дочь. Зять-волк претерпевает ужасные мучения: бегая зимой с волчьей стаей, отмораживает пальцы рук. Отведав мяса животных, зарезанных волками, оборотень начинает понимать их речь. Он подговаривает волков напасть на двор тещи. «Зная все наперед», колдунья спасается и обращает исстрадавшегося зятя в человека. Однако он покидает семью, а затем в монастыре на Иргизе постригается в монахи 〈Железнов, 1910〉.
Образ, подобный волкодлаку, оборотню, человеку-волку, присутствует в мифологии многих народов (английский Беовульф, немецкий Вервольф). Происхождение его, равно и смысл самого наименования, вызывает споры (волкодлак – «волк-медведь», «волк с конским, коровьим волосом, шкурой» и т. п.). Истоки возникновения образа человека-волка – подсознательное припоминание «полузвериного обличья» предков; память об обрядах в честь (или с участием) божества (волка), жрецы и почитатели которого носили волчьи шкуры 〈Кагаров, 1913〉.
«К грубой эпохе относится верование в волкодлаков, когда возможно было представление человека в образе зверя и когда люди, находясь в постоянном обращении с зверьми, умели, по пословице, с волками выть по-волчьи: как ни странно покажется, а летописцы такое искусство действительно приписывают некоторым лицам. Так, в Лаврентьевской летописи читаем: „…и яко бысть полунощи, и встав Боняк и отьеха от вой, и поча выти вольчскы, и волк отвыся ему, и начаша волци выти мнози“» 〈Буслаев, 1861〉.
Вопреки этому мнению вера в родство людей и зверей, в их «диалоги» сохранялась на протяжении столетий. Кланяясь волкам в ноги, заплутавший в лесу крестьянин просит: «Идите же вы с Богом, куда Бог вам дорогу наказал!» – и волки пропускают его (смолен.). «Животные между собой разговаривают, только целовек не понимает их разговоров. А были все-таки этакие люди, которые понимали их речи, например святые и преподобные» (волог.).
ВОЛОКИ́ТА – нечистый дух или черт; змей, который, превращаясь в красивого парня, «любит приволокнуться за женщинами» (орл.).
ВО́ЛОС, ВОЛОСА́ТИК, ВОЛОСЕ́Ц, ВО́ЛОССИ, ВОЛО́СЬЯ, ВОЛОСЯНИ́ЦА – водяной червь, волосатик (змеевец, змеевик, проволочник, струнец); персонификация болезни.
«Нет, все говорят, что у меня волосец, а не другое что» (томск.); «Ходит волос по реке» (арханг.); «Волос ты, волос! Куда девался твой голос?