Замуж по обмену. Любава Вокс

Читать онлайн.
Название Замуж по обмену
Автор произведения Любава Вокс
Жанр Книги про волшебников
Серия
Издательство Книги про волшебников
Год выпуска 2018
isbn



Скачать книгу

них девушкой… Это стало последней каплей в череде свалившихся на меня за день бед:

      – Лика, нет… – вскрикнула я и потеряла сознание.

      Часть 1. Попаданка на белой лошади

      Дружба довольствуется возможным,

      не требуя должного.

      (с)Аристотель

      Глава 1. Обмен

      Тригорское королевство, мир Эйм

      – Леди Аурэлли! Леди Аурэлли очнулась! – истошно кричал, удаляясь, незнакомый женский голос.

      Я лежала с закрытыми глазами и думала о том, что леди Аурэлли – это слишком странное имя для пациентки среднестатистической российской больницы. Уж не в психушке ли я оказалась? Стала вспоминать последние события – увольнение, измена Сашки, авария, произошедшая с подругой, обморок… После такого в психушку – самое оно.

      Ладно. Будь, что будет! Я открыла глаза и тут же снова зажмурилась.

      Еще раз открыла…

      Ничего не изменилось. Я находилась вовсе не в больничной палате, а в каком-то музее или дворце – просторная комната, высокий, расписанный под небо потолок, на стенах пейзажи в тяжелых рамах, и всюду золотая лепнина в стиле то ли барокко, то ли рококо. Интересно, где это я? Как вообще сюда попала? Сплю, наверное…

      Я ущипнула себя за запястье и болезненно шикнула. Не сон. И – самое главное – запястье не мое! Откуда у меня это белое тонюсенькое запястье с кокетливой родинкой на косточке? И эти кольца с дорогими камнями? И эти фарфоровые ноготки?

      Забыв о слабости, я вскочила на ноги и, путаясь в длинной шелковой ночнушке (у меня такой отродясь не было), метнулась к зеркалу у стены. Чистая гладь, обрамленная массивной рамой из черного дерева, отразила высокую стройную девушку с черными, как смоль волосами. И – о, чудо! – прямо на моих глазах их цвет начал меняться. Превращаясь из темного в привычный для меня светло-русый. Колдовство какое-то…

      – Леди Аурэлли, зачем вы встали? – раздался за спиной громкий голос.

      Я обернулась. В дверях комнаты стояли две женщины. Одна – полная и коренастая, в переднике и чепце. «Прислуга. Ее зовут Лана», – подсказал кто-то из глубин памяти. Вторая – высокая и стройная. Похожие черты лица я только что наблюдала в зеркале. Моя, вернее, ЕЕ мать?

      – Милая моя, – женщина кинулась ко мне, ласково обняла за плечи, окутав ароматам нежных цветочных духов, и тут я весьма четко и ясно осознала, что попала.

      Это было то самое «попала», про которое я пару раз читала в современных сказках и видела в одной скучноватой комедии. Неужели такое случается в реальности? Не может быть!

      Я все еще надеялась на то, что нахожусь во сне, но четкость и ясность происходящего красноречиво намекали, что все это – реальность.

      Что же делать? Что делать? Интересно, я умерла, или… что? А самое главное – неужели я теперь никогда не вернусь домой?

      Додумать мне не дали. Матушка моего нового тела отослала служанку прочь и, взяв меня за запястья, усадила на кровать. «Ее зовут леди Моргана. Это твоя мать», – услужливо сообщил таинственный