Название | Его проклятье |
---|---|
Автор произведения | Неонилла Вересова |
Жанр | Приключения: прочее |
Серия | |
Издательство | Приключения: прочее |
Год выпуска | 0 |
isbn | 9785449326676 |
– Откройте! – ревел голос за дверью. – Откройте, пока еще не поздно!
– Ну, что, – посмотрим, кто там заглянул к нам на огонек? – как ни странно, в голосе Освальда совсем не было страха, – наоборот, в нем чувствовался задор, – видимо, именно так он привык относиться к разным неожиданностям, от которых у самой Эвелин душа уходила в пятки.
– Посмотрим, – усмехнулся его друг, видимо, забыв, что ему предстояло покинуть этот мир в ближайшее время. И это было правдой, – Блэйз с Освальдом всю свою жизнь откликались на такие вот события, – без неожиданностей жизнь была скучна!
Чуть поигрывая улыбкой на все еще бледных губах, Освальд аккуратно приоткрыл дверь, – но, стоило замку поддаться, как ее снаружи распахнули настежь.
На пороге стоял странный человек. В длинном черном плаще с капюшоном, натянутым до самых глаз, с которого потоками текла вода, – надо же, никто из них и не заметил, что за окнами разыгралась самая настоящая гроза, невероятно высокий, – головы на две выше Блэйза, а ведь тот был даже слишком высок, с какими-то слишком уж вытянутыми и невероятно тощими частями тела, – руки с длиннющими пальцами доставали колен, да и лицо было вытянуто как-то неестественно, а вот мочки ушей едва ли не касались плеч.
– Успел, – выдохнул вошедший, сбрасывая капюшон с лица. Кроме того, что он действительно был невероятно высокого роста, он был к тому же и невероятно худым, – лицо и руки наталкивали на мысль о скелете, обтянутым кожей.
Из-под плаща он извлек какую-то странную стеклянную коробочку, которую тут же начал поглаживать обеими руками.
– К чему же вы успели, позвольте вас, уважаемый, спросить? – Освальд говорил спокойно, – даже слишком, – но в голосе его была такая неприкрытая угроза, что Эвелин невольно вжалась в спинку кресла. Но на вошедшего это, похоже, вообще не произвело никакого впечатления.
– Как к чему? – удивился он. – К преображению, конечно. Если бы вы только знали, сколько труда мне стоило вас отыскать! Но, к счастью, лес вокруг этого дома говорит сам за себя.
– Простите? – теперь Освальд был на самом деле удивлен. – Вам что, известно о том, что произошло с моим другом?
– Думаю, да, – незваный гость печально и внимательно осматривал Блэйза. – Вы ведь повстречались с Дейной, не так ли? Впрочем, – я сам все вижу, – добавил он, переведя взгляд на кубок и стол.
– Кто такая Дейна? – подозрительно уточнил Освальд
– Ведьма, которая вас прокляла, – пожав плечами, отозвался гость, по-прежнему осматривая следы прикосновений Блэйза. – Прошу вас, не мешайте и не задавайте ненужных вопросов, – торопливо добавил он. – Боюсь, времени совсем немного, и я могу не успеть. Все разговоры оставим на потом.
– Какие разговоры? Что вы собрались делать? И кто вы, наконец, такой? – Освальд был явно возмущен тем, как ведет себя заявившийся без приглашения незнакомец, – будто он здесь хозяин.
– Вы